ويكيبيديا

    "point à sa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البند في دورتها
        
    • المسألة في دورتها
        
    • البند في جلسته
        
    • البند الفرعي في دورتها
        
    • البند خلال دورتها
        
    • البند إلى دورته
        
    • البند الفرعي إلى دورتها
        
    • البند في اجتماعه
        
    • البند إلى الدورة
        
    • البند في جلساتها
        
    • البند في جلستيها
        
    • البند في دورته
        
    • الشأن إلى مجلس
        
    Dans le projet de résolution, l'Assemblée générale décide d'examiner ce point à sa cinquante-troisième session. UN وبمقتضى مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند في دورتها الثالثة والخمسين.
    133. Le Comité a recommandé que le Sous-Comité juridique poursuive l'examen du point à sa trente-quatrième session, en 1995. UN ٣٣١ ـ وأوصت اللجنة بأن تواصل اللجنة الفرعية القانونية النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والثلاثين في عام ٥٩٩١.
    241. Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquante-quatrième session, en 2011. UN 241- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في البند في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2011.
    28. Décide de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . > > UN " 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . "
    24. Décide de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . UN 24 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    21. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 2e séance. UN 21- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند في جلسته الثانية.
    147. Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa trente et unième session, conformément à l'article 16 du règlement intérieur actuellement appliqué. UN 147- وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والثلاثين، وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي الجاري به العمل.
    17. Le Comité n'a pris aucune mesure au titre de ce point à sa quarante-huitième session. UN 17 - لم تتخذ اللجنة إجراءات فيما يتعلق بهذا البند خلال دورتها الثامنة والأربعين.
    266. Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquante-quatrième session, en 2011. UN 266- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في البند في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2011.
    278. Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquantième session en 2007. UN 278- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الخمسين، في عام 2007.
    Pour l’examen de ce point à sa cinquante-cinquième session, le Comité était saisi des documents suivants : UN وكان قد عرض على اللجنة، للنظر في هذا البند في دورتها الخامسة والخمسين، الوثائق التالية:
    Si je n'entends pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée accepte d'examiner ce point à sa présente session, avant sa clôture, ce mois-ci. UN وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند في دورتها الحالية، قبل تعليقها هذا الشهر؟
    Le SBSTA a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa troisième session. UN وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تواصل النظر في البند في دورتها الثالثة.
    Il a en outre noté que le SBSTA allait poursuivre l'examen de ce point à sa prochaine session. UN كما أشارت إلى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ستواصل النظر في هذا البند في دورتها اللاحقة.
    185. Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa trente-troisième session sur la base du texte figurant dans l'annexe IX, en vue d'adopter dès que possible ces dispositions. UN 185- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين استناداً إلى النص الوارد في المرفق التاسع قصد إتمام هذه الترتيبات في أقرب وقت ممكن.
    70. À sa 10e séance, le 10 décembre, la CMP a noté que le SBI avait décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa trente-quatrième session. UN 70- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، أشار مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى أن الهيئة الفرعية للتنفيذ وافقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والثلاثين.
    104. À sa 10e séance, le 10 décembre, la CMP a noté que le SBI avait décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa trente-quatrième session. UN 104- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، أشار مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى أن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد وافقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والثلاثين.
    31. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance. UN 31- نظر الفريق العامل التعاوني في هذا البند في جلسته الأولى.
    le respect des obligations Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 9e séance, dans l'après-midi du vendredi 2 mai. UN 29 - تناول الفريق العامل مفتوح العضوية بالبحث هذا البند في جلسته التاسعة المعقودة بعد ظهيرة الجمعة 2 أيار/مايو.
    33. Le SBI est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa trente-sixième session. UN 33- اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السادسة والثلاثين.
    18. Le Comité n'a pris aucune mesure au titre de ce point à sa quarante-huitième session. UN 18 - لم تتخذ اللجنة إجراءات فيما يتعلق بهذا البند خلال دورتها الثامنة والأربعين.
    Sur proposition du Président et suivant la recommandation du SBI, la Conférence des Parties a décidé de reporter l'examen de ce point à sa seizième session. UN وبناءً على مقترح من الرئيس وبالاستناد إلى توصيةٍ من الهيئة الفرعية للتنفيذ، قرر مؤتمر الأطراف إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته السادسة عشرة.
    18. Le SBI a décidé de reporter l'examen de ce point à sa trente-deuxième session et d'y inclure l'ordre du jour provisoire de cette session. UN 18- ووافقت الهيئة الفرعية على إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى دورتها الثانية والثلاثين وعلى إدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    Le Groupe de travail a abordé ce point à sa sixième séance plénière, dans la matinée du jeudi 6 septembre 2007. UN 174- تناول الفريق العامل هذا البند في اجتماعه العام السادس المعقود صبيحة يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale de reporter l’examen de ce point à sa cinquante-quatrième session et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de cette session. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة وبإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    33. Le SBI a examiné ce point à sa 4e, 7e, 10e et 12e séances, les 3, 5, 10 et 12 juin, respectivement. UN ٣٣- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلساتها الرابعة والسابعة والعاشرة والثانية عشرة المعقودة في ٣ و٥ و٠١ و٢١ حزيران/يونيه على التوالي.
    2. La Deuxième Commission a examiné ce point à sa 30e et à sa 34e séance, le 29 novembre et le 13 décembre 1994. UN ٢ - ونظرت اللجنة الثانية في هذا البند في جلستيها ٣٠ و ٣٤ المعقودتين في ٢٩ تشرين الثاني/ نوفمبر و ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Lors de cette dernière, il a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa prochaine session. UN وفي تلك الدورة، قرر الفريق العامل أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    e) Demande au Directeur général de continuer d'appliquer les recommandations du Commissaire aux comptes et de faire un rapport au Conseil du développement industriel sur ce point à sa trente-sixième session. " UN " (ﻫ) يطلب إلى المدير العام أن يواصل تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي، وأن يقدّم تقريرا بهذا الشأن إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته السادسة والثلاثين. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد