ويكيبيديا

    "point il est urgent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحاجة الملحة إلى
        
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence du désarmement commence ses travaux de fond au début de sa session de 2010, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع مؤتمر نزع السلاح في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2010،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence du désarmement commence ses travaux de fond au début de sa session de 2011, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع مؤتمر نزع السلاح في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2011،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2007, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الموضوعية في بداية دورته لعام 2007،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2006, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2006،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2005, UN وإذ تشدد على الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2005،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2005, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2005،
    Le fait que des proliférateurs déterminés aient pu se soustraire aussi facilement à leurs obligations contractuelles montre jusqu'à quel point il est urgent de renforcer les mécanismes d'application et de vérification. UN إن واقع الأمر المتمثل في أن عدداً معيناً من ناشري الأسلحة استطاعوا الالتفاف على التزاماتهم بمقتضى المعاهدة بتلك السهولة يبرز مدى الحاجة الملحة إلى تعزيز آليات الامتثال والتحقق.
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2007, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الموضوعية في بداية دورته لعام 2007،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2006, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2006،
    Ces difficultés montrent à quel point il est urgent de mener des actions régionales coordonnées. UN وتسلط هذه التحديات الضوء على الحاجة الملحة إلى تنسيق الاستجابات الإقليمية.
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2009, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2009،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2008, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2008،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2008, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2008،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2008, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2008،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence du désarmement commence ses travaux de fond au début de sa session de 2010, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2010،
    Soulignant à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2009, UN وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2009،
    Les événements tragiques survenus à Gaza soulignent à quel point il est urgent de parvenir à un règlement pacifique de la question de Palestine dans son ensemble. UN 75 - وتبرز الأحداث المأساوية التي وقعت في غزة الحاجة الملحة إلى التوصل إلى تسوية سلمية لقضية فلسطين ككل.
    Il est également souligné à quel point il est urgent que la Conférence commence ses travaux de fond au début de sa session de 2006 et il est demandé à la Conférence d'intensifier les consultations et d'examiner les possibilités qui permettraient d'arriver à un accord sur un programme de travail. UN ويؤكد مشروع القرار أيضاً الحاجة الملحة إلى شروع المؤتمر في أعماله الفنية في بداية دورته لعام 2006، كما يدعو المؤتمر إلى تكثيف مشاوراته وسبر الإمكانيات بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد