Les délégations dans leur ensemble, convaincues que la Commission est un important organe spécialisé de délibérations du mécanisme multilatéral du désarmement, espèrent qu'elle parviendra grâce à la volonté politique de tous ses membres, à des résultats concrets sur les points de son programme de travail important pour la paix et la sécurité dans le monde. | UN | والوفود بصورة عامة واضحة في رأيها بأن الهيئة هيئة تداولية متخصصة هامة داخل آلية نزع السلاح المتعددة اﻷطراف، وهي تأمل في أن تتمكن الهيئة، بإرادة سياسية من جانب جميع اﻷعضاء، من التوصل إلى نتائج موضوعية بشأن البنود المعروضة عليها والمهمة للسلم واﻷمن العالميين. |
Elle a aussi décidé d'intégrer une approche sexospécifique dans tous les points de son ordre du jour. | UN | كما قررت أن تدمج منظوراً يراعي نوع الجنس في جميع البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
9. Invite le Secrétaire général et les chefs de secrétariat des autres organisations participantes à déterminer, en coopération avec le Corps commun, de quels points de son ordre du jour, de celui des autres organes de l'Organisation intéressés et de celui des organes délibérants d'autres organisations participantes relèvent les rapports thématiques du Corps commun ; | UN | 9 - تدعو الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين للمنظمات المشاركة إلى القيام، بالتعاون مع الوحدة، بتحديد البنود الموضوعية المناسبة من جداول أعمال الجمعية العامة وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها الأخرى المعنية والأجهزة التشريعية المناسبة للمنظمات المشاركة الأخرى التي ينبغي أن تدرج في إطارها التقارير المواضيعية للوحدة؛ |
Elle a aussi décidé d'intégrer une approche sexospécifique dans tous les points de son ordre du jour. | UN | كما قررت أن تدمج منظوراً يراعي نوع الجنس في جميع البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
Elle a aussi décidé d'intégrer une approche sexospécifique dans tous les points de son ordre du jour. | UN | كما قررت أن تدمج منظور نوع الجنس في جميع البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
9. Invite le Secrétaire général et les chefs de secrétariat des autres organisations participantes à déterminer, en coopération avec le Corps commun, de quels points de son ordre du jour, de celui des autres organes de l'Organisation intéressés et de celui des organes délibérants d'autres organisations participantes relèvent les rapports thématiques du Corps commun ; | UN | 9 - تدعو الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين للمنظمات المشاركة إلى القيام، بالتعاون مع الوحدة، بتحديد البنود الموضوعية المناسبة من جداول أعمال الجمعية العامة وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها الأخرى المعنية والأجهزة التشريعية المناسبة للمنظمات المشاركة الأخرى التي ينبغي أن تدرج في إطارها التقارير المواضيعية للوحدة؛ |
Le Comité a également pris note du paragraphe 9 de la résolution 66/259 de l'Assemblée générale, par laquelle elle a, entre autres, invité le Secrétaire général à déterminer, en coopération avec le Corps commun, de quels points de son ordre du jour ou de celui des autres organes de l'Organisation intéressés relèvent les rapports thématiques du Corps commun. | UN | 23 - وأشارت اللجنة أيضاً إلى الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 66/259، التي تضمنت جملة أمور منها، دعوة الأمين العام إلى القيام، بالتعاون مع وحدة التفتيش المشتركة، بتحديد البنود الموضوعية المناسبة من جداول أعمال الجمعية العامة وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها المعنية الأخرى التي ينبغي أن تدرج تحتها التقارير المواضيعية للوحدة. |