ويكيبيديا

    "poivrot" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السكير
        
    • سكير
        
    • سكّير
        
    • سكران
        
    • سكيراً
        
    • مخمور
        
    • السكران
        
    • الثمل
        
    • السكّير
        
    • المخمور
        
    Tu as vu ce poivrot essayer de me tripoter? Open Subtitles هل شاهدت هذا السكير الليلة وهو يحاول أن يضربنـى؟
    Ses antécédents confirment ce que le poivrot t'a dit. Open Subtitles خلفيته تؤكد ما قاله لكم هذا السكير المزعج
    C'est un poivrot qui dilapide l'argent de sa famille. Open Subtitles هو سكير , يبذر مال عائلته في جميع أنحاء المدينة
    Un avocat poivrot. En face de lui, un débutant. Open Subtitles لديك محامى سكير على جانب ومحامى طفل على الجانب الأخر
    C'est de l'attrape-nigaud, lui, la gentille fille, le poivrot... Open Subtitles بالله عليك، كلّ شيءٍ هنا، هو، الفتاة في الجوار، سكّير البلدة،
    Les Simpson ont fait du chemin depuis qu'un vieux poivrot a transformé ses lapins en humains pour payer ses dettes de jeu. Open Subtitles ..عائلة سيمبسون تتقدم كثيراً منذ أن رسم سكران عجوز إنساناً ..من شخصية أرنب لدفع ديون قماره
    Ton père, petit, c'était un poivrot ! - Un soûlard ! - Menteuse ! Open Subtitles والدك كان سكيراً هل تعرف ما معنى كلمة سكير..
    - D'un poivrot, d'un type bizarre ... Open Subtitles رجل مخمور وهل من المفترض أن يكونوا 10 نساء عاضبات؟
    Il y a elle, le tireur, Tyler, le poivrot qui a donné le signal et un type à la radio. Open Subtitles هى رقم 1، القاتل رقم 2، تايلر رقم 3 السكران الذى قال الاشارة رقم 4 والشخص الاخر الذى كان متصل بذلك اللاسلكى هو الخامس
    D'accord, poivrot. N'oublie pas, demain à 9 h. Salle Tiffany. Open Subtitles طابت ليلتك ايها الثمل لا تنسى موعدنا غدا في التاسعة صباحا
    Quelle triple buse d'avoir pris ce poivrot pour un dieu et d'avoir adoré cet imbécile ! Open Subtitles كم كنت حماراً لأتخذ هذا السكير إلهاً و أعبد هذا الغبي
    Quand t'as piqué le portefeuille du poivrot tout à l'heure. Open Subtitles عندما سرقتي المحفظة من السكير بالأسفل
    Regardez la bouteille que tient la première et la moins acceptable mascotte de la fac, Grand Chef poivrot. Open Subtitles إلى الزجاجة التي يحملها أول رموز المدرسة "الزعيم الكبير السكير"
    Que t'étais devenu coureur de jupons, poivrot, grande gueule. Open Subtitles قالت إنّك أصبحت زير نساء و سكير و مُتشدق، هل تعلم؟
    Je pensais que Fitz était juste un poivrot tripoteur comme son père. Open Subtitles اعتقدت فيتز كان فقط سكير كأبيه
    Vous êtes un poivrot. Vous avez déjà perdu connaissance ? Open Subtitles .. إنك سكّير هل فقدتَ وعيك من قبل؟
    Je rêvais. Croire que la traînée et le poivrot pouvaient réussir quelque chose... Open Subtitles كنتُ أحلم إذ ظننتُ أنّ غاويةَ البلدة و سكّير البلدة يستطيعان إنجاز أيّ شيء.
    Je ne veux pas d'un poivrot éborgné qui incite l'équipage à la mutinerie. Open Subtitles أخر شيء أحتاجه رجل أعور سكران يبذر العصيان والتمرُد
    Je n'ai pas un fantôme ordinaire, mais un gros poivrot plein de rhum ! Open Subtitles لم يمكننى الحصول على شبح عادى حصلت على شبح لا وإيه كمان سكران ضخم وقبيح ويجب الخمر بشكل غير طبيعى كفاية كدة
    Qu'un poivrot armé a attaqué un officier en service Open Subtitles بأنّ رجلاً سكيراً يحمل عتلة، تهجم على ضابطاً أثناء واجبه.
    dont ce pauvre poivrot là bas vous a parlé? Open Subtitles أخبرك مخمور البلدة هذا أنه رأى حلما؟
    Je sais ! Le poivrot de la gare t'a envoyé. Open Subtitles -اعلم، ذلك السكران من المحطة أرسلك الى هنا
    Ce poivrot a passé 20 ans en prison pour avoir empoisonné un gamin. Open Subtitles هذا الأحمق الثمل مضى 20 عاماً بالسجن لأنه وضع سماً لطفل
    Admirable votre déguisement de poivrot, très réaliste. Open Subtitles أليس هذا تنكّرا متقنا شخصية السكّير... واقعى جدا
    J'ai peur qu'on doive laisser ce poivrot pourrir pour le moment. Open Subtitles لذا اخشى أننا سنترك ذلك المخمور يرتاح لبعض الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد