Le Conseiller principal exerce également un rôle de supervision pour ce qui est des effectifs et du budget de la composante police et justice. | UN | كما يقوم كبير المستشارين بالإشراف على المسائل المتعلقة بالتوظيف والميزانية في عنصر الشرطة والعدل. |
Audit préliminaire approfondi de l'exécution du mandat - police et justice | UN | مراجعة حسابات مؤقتة شاملة لتنفيذ الولاية - الشرطة والعدل |
Les composantes police et justice et la composante douanière d'EULEX ont continué de planifier et de mettre en œuvre les activités ciblées d'observation, d'encadrement et de conseil avec les autorités du Kosovo chargées de l'état de droit, s'intéressant notamment aux capacités et aux méthodes de gestion des services de police, de justice et des douanes du Kosovo. | UN | وواصلت عناصر الشرطة والعدل والجمارك في بعثة الاتحاد الأوروبي تخطيط وتنفيذ أنشطة الرصد والتوجيه وإسداء المشورة المستهدفة مع سلطات كوسوفو المعنية بسيادة القانون، مع التركيز بصورة خاصة على قدرات ومنهجية الإدارة المتبعة في قطاعات الشرطة والعدالة والجمارك في كوسوفو. |
En été et en automne 2008, les composantes police et justice d'EULEX ont examiné les dossiers et se sont préparées à prendre la relève de la MINUK. | UN | 6 - وخلال صيف وخريف عام 2008، قام عنصرا الشرطة والعدالة في بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو بفحص ملفات القضايا والإعداد لتسلّمها من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
police et justice pénale | UN | الشرطة والعدالة الجنائية |
Avec ses spécialistes et ses connaissances dans les domaines des droits de l'homme, de la police et de l'information, la MINUSTAH pourrait aider à élargir l'accès à la justice, à amorcer un dialogue sans exclusive sur les questions judiciaires et à dispenser une formation en vue de la coopération entre police et justice. | UN | ويمكن لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بخبرتها المتخصصة وقدراتها في مجالات حقوق الإنسان والشرطة والإعلام أن تيسر الجهود الرامية إلى تحسين إمكانية اللجوء إلى القضاء وإجراء حوار شامل بشأن المسائل المتعلقة بالعدالة والتدريب في مجال التعاون بين الشرطة والقضاء. |
Pour renforcer les capacités dans le domaine de la justice et de la police, la MINUK crée une nouvelle composante, la composante police et justice. | UN | وأنشأت بعثة الأمم المتحدة، دعماً لقدرات العدل والشرطة، ركناً جديداً للشرطة والعدل. |
La nouvelle composante police et justice (pilier I) a été créée grâce au transfert des Départements de la police et de la justice (pilier II) au sein d'un élément à part dans la structure de la MINUK. | UN | 16 - وأنشئ العنصر الجديد، الشرطة والعدل، من خلال نقل إدارتي الشرطة والعدل من العنصر الثاني ودمجهما في هيكل واحد مستقل تابع للبعثة. |
La composante police et justice a à sa tête le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la police et la justice (Sous-Secrétaire général). | UN | 63 - ويرأس عنصر الشرطة والعدل نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الشرطة والعدل ( أمين عام مساعد). |
Ce travail étant pratiquement terminé, même si l'inscription des minorités se poursuit avec leur appui, les Volontaires des Nations Unies sont maintenant chargés d'aider la composante administration civile dans les domaines dans lesquels les effectifs ont diminué en raison de transferts de postes à la composante police et justice. | UN | والآن وقد تمت هذه العملية تقريبا، مع أن عملية تسجيل الأقليات مستمرة بدعم من موظفي متطوعي الأمم المتحدة، فإن الحاجة قائمة إلى هذا العدد الإضافي من متطوعي الأمم المتحدة لتكملة عمل الإدارة المدنية في المجالات التي لزم نقل وظائف منها إلى عنصر الشرطة والعدل. |
Conformément à cet objectif, un Pilier police et justice distinct (Pilier I) a été créé le 21 mai 2001, grâce au transfert des Départements de la police et de la justice, qui appartenaient auparavant au Pilier II (Administration civile). | UN | وتمشيا مع هذا الهدف، أنشئ في 21 أيار/مايو 2001 عنصر جديد منفصل للشرطة والعدل (العنصر الأول)، عن طريق نقل دائرتي الشرطة والعدل من العنصر الثاني (الإدارة المدنية) إلى العنصر الأول الجديد. |
police et justice (Composante I) | UN | الشرطة والعدل (العنصر الأول) |
police et justice | UN | باء - الشرطة والعدل |
police et justice | UN | الشرطة والعدالة |
police et justice | UN | الشرطة والعدالة |
:: Retards dans le recrutement du nouveau personnel pour la composante Institution (police et justice) | UN | التأخر في تعيين الموظفين الجدد في العنصر الأول (الشرطة والعدالة) |
e) La création d'une composante police et justice (pilier I) le 21 mai 2001; | UN | (هـ) إنشاء عنصر الشرطة والقضاء (العنصر الأول) اعتبارا من 21 أيار/مايو 2001؛ |
a) Création d'un poste de Sous-Secrétaire général pour le Représentant spécial adjoint responsable du pilier I (police et justice); | UN | (أ) إنشاء وظيفة أمين عام مساعد لنائب الممثل الخاص الذي يرأس العنصر الأول (الشرطة والقضاء)؛ |
Le Groupe travaillera également en étroite collaboration avec le responsable du pilier police et justice pour l'aider à réaliser les stratégies et les objectifs du pilier I. À cette fin, le Directeur du Groupe continuera de siéger au comité directeur du pilier police et justice. | UN | كما ستعمل الوحدة عن كثب مع رئيس عنصر الشرطة والقضاء لكفالة حصوله على الدعم التام في تحقيق استراتيجية العنصر الأول وأهدافه. وللوفاء بهذه الضرورة، سيظل رئيس الوحدة عضوا في المجلس التوجيهي لعنصر الشرطة والقضاء. |
Elle a été supprimée par étapes à partir de juin 2000 et en mai 2001 une nouvelle composante I − police et justice − a été créée. | UN | واختتم تنفيذ هذا الركن في حزيران/يونيه 2000. وفي أيار/مايو 2000 أنشئ ركن أول جديد للشرطة والعدل. |
À cette fin, la composante police et justice (pilier I) a été spécialement créée le 21 mai 2001. | UN | وتمشيا مع هذا الهدف، أنشئ عنصر مستقل (العنصر الأول) للشرطة والعدل في 21 أيار/مايو 2001. |