Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 558 policiers civils et 1 160 membres d'unités constituées. | UN | وكانت الميزانية السابقة تستند إلى قوام يشمل 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 160 1 فردا من أفراد الوحدات المشكَّلة. |
:: Administration d'un effectif moyen de 1 596 policiers civils et de 398 membres des groupes spéciaux de police | UN | :: إدارة شؤون قوام متوسط قدره 596 1 من أفراد الشرطة المدنية و 398 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة |
Administration d'un effectif moyen de 1 800 policiers civils et de 532 membres des groupes spéciaux de police | UN | إدارة قوام متوسط قدره 800 1 من أفراد الشرطة المدنية و 532 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة |
du 28 juin 1996 Mission d’appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), et que la MANUH serait initialement composée de 300 policiers civils et de 600 soldats. | UN | وأن تتكون البعثة، بصفة أولية، من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٦٠٠ من الجنود. |
Les prévisions de dépenses pour la MITNUH sont établies sur la base de l'effectif approuvé, soit au maximum 250 policiers civils et 50 soldats qui formeraient le quartier général d'une unité de sécurité, secondés par 155 agents civils (51 fonctionnaires internationaux, 96 agents locaux et 8 Volontaires des Nations Unies). | UN | وتغطي تقديرات بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي نفقات قوة أذن بأن يبلغ قوامها ٢٥٠ شرطيا مدنيا و ٥٠ عسكريا يشكلون أركان مقر عنصر أمني يدعمه ١٥٥ موظفا مدنيا )٥١ موظفا دوليا و ٩٦ موظفا محليا و ٨ من متطوعي اﻷمم المتحدة(. |
Administration d'un effectif moyen de 1 596 policiers civils et de 398 membres des groupes spéciaux de police | UN | إدارة قوام يبلغ متوسط عدده 596 1 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 398 فردا من أفراد الشرطة الخاصة |
15. En prorogeant le mandat de la MANUH jusqu'au 31 mai, puis jusqu'au 31 juillet 1997, le Conseil de sécurité a approuvé ma recommandation tendant à maintenir les effectifs autorisés de la Mission à 300 policiers civils et 500 soldats. | UN | ١٥ - عند تمديد ولاية البعثة حتى ٣١ أيار/ مايو، ثم بعد ذلك حتى ٣١ تموز/يوليه، أيد مجلس اﻷمن توصيتي باﻹبقاء على قوام البعثة المأذون به البالغ ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٥٠٠ جندي. |
3. Décide que la MANUH sera initialement composée de 300 policiers civils et de 600 soldats; | UN | ٣ - يقرر أن تتكون بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي بصفة أولية من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٦٠٠ من الجنود؛ |
3. Décide que la MANUH sera initialement composée de 300 policiers civils et de 600 soldats; | UN | ٣ - يقرر أن تتكون بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي بصفة أولية من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٦٠٠ من الجنود؛ |
3. Décide que la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti sera initialement composée de 300 policiers civils et de 600 soldats; | UN | " ٣ - يقرر أن تتكون بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي بصفة أولية من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٦٠٠ من الجنود؛ |
Les montants indiqués ont été calculés sur la base du déploiement de 3 515 policiers civils et de 1 203 membres des unités de police constituées, y compris une unité de chiens. | UN | 5 - تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات المقدرة على أساس نشر 515 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 203 1 أفراد من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة بما في ذلك وحدة الكلاب البوليسية. |
L'effectif total autorisé reste de 4 718 policiers, mais les prévisions actuelles sont fondées sur un effectif de 3 515 policiers civils et 1 203 policiers déployés dans le cadre d'unités constituées. | UN | وفي حين يظل مجموع القوام المأذون به 718 4 فردا من أفراد الشرطة، فإن تقديرات التكاليف الحالية تستند إلى قوام يشمل 515 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 203 1 أفراد من أفراد الشرطة نُشروا كجزء من الوحدات المشكَّلة. |
DES NATIONS UNIES EN HAÏTI (MANUH) 6. Comme il est mentionné plus haut, le Conseil de sécurité, par sa résolution 1086 (1996), a décidé de proroger le mandat de la MANUH jusqu'au 31 mai 1997 avec des effectifs autorisés de 300 policiers civils et de 500 soldats. | UN | ٦ - ذُكر آنفا أن مجلس اﻷمن كان قد قرر، في قراره ١٠٨٦ )١٩٩٦(، أن يمدد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ بقوام مأذون به يبلغ ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٥٠٠ جندي. |
L'effectif total autorisé reste de 4 718 policiers, mais les prévisions actuelles sont fondées sur un effectif de 3 470 policiers civils et 1 248 policiers déployés dans le cadre d'unités constituées. Le budget précédent avait été établi sur la base de 3 515 policiers civils et 1 203 membres d'unités constituées. | UN | وبينما يظل مجموع القوام المأذون به 718 4 فردا فإن تقديرات التكاليف الحالية تستند إلى 470 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 248 1 فردا من أفراد الشرطة الذين نُشروا كجزء من الوحدات المشكَّلة، مقارنة بـ 515 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 203 1 من أفراد الوحدات المشكَّلة في الميزانية السابقة. |
L'effectif actuellement approuvé pour la Mission, qui comprend 1 850 policiers civils et cinq officiers de liaison, doit être ramené à 1 600 policiers et 4 officiers de liaison d'ici à juillet 2002 (voir A/56/773, par. 11). | UN | 13 - ومن المقرر أن ينخفض القوام الحالي المأذون به للبعثة والمؤلف من 850 1 من أفراد الشرطة المدنية و 5 من ضباط الاتصال العسكريين إلى 600 1 فرد و 4 من ضباط الاتصال العسكريين بحلول تموز/يوليه 2002(انظر A/56/773، الفقرة 11). |
Le budget devait permettre de financer les dépenses afférentes au personnel ci-après : 12 observateurs militaires; 1 230 soldats, tous grades confondus (appui logistique : 120 hommes; infanterie : 1 110 hommes); 35 policiers civils et 373 membres du personnel civil (41 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 332 agents recrutés sur le plan local). | UN | وتضمنت الميزانية اعتمادا لتكلفة ١٢ مراقبا عسكريا، ٢٣٠ ١ جنديـا مــن جميـع المراتب )١٢٠ فردا للدعم السوقي و ١١٠ ١ جنديـا مـن المشاة(، و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٣٧٣ موظفا مدنيا )٤١ موظفا دوليا و ٣٣٢ موظفا من المعينين محليا(. |