ويكيبيديا

    "politique de l'unicef" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سياسة اليونيسيف
        
    • السياسة العامة لليونيسيف
        
    • السياسة التي تتبعها اليونيسيف
        
    • بسياسة اليونيسيف
        
    • سياسات اليونيسيف
        
    Une délégation s’est demandé si l’approche axée sur la demande irait véritablement à l’encontre de la politique de l’UNICEF qui consiste à viser les pauvres. UN وتساءل وفد من الوفود إذا كان اتباع نهج يستند إلى الطلب يتناقض مع سياسة اليونيسيف القائمة على التركيز على الفقراء.
    La première avait trait à la révision de la politique de l'UNICEF en matière d'évaluation des engagements au titre des congés annuels. UN كانت التوصية الأولى تتعلق بتنقيح سياسة اليونيسيف لتقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات.
    Une délégation s'est demandé si l'approche axée sur la demande irait véritablement à l'encontre de la politique de l'UNICEF qui consiste à viser les pauvres. UN وتساءل أحد الوفود عما إذا كان اتباع نهج يستند إلى الطلب يتناقض مع سياسة اليونيسيف القائمة على التركيز على الفقراء.
    1998/9. politique de l'UNICEF en matière de communication UN ١٩٩٨/٩ - السياسة العامة لليونيسيف في مجال الاتصالات
    Examen de la politique de l'UNICEF concernant l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes UN دراسة السياسة التي تتبعها اليونيسيف في أوروبـا الوسطى والشرقيـــة، ورابطـة الـدول المستقلة ودول البلطيق
    La politique de l'UNICEF serait gênée si les dépenses d'appui aux autres ressources n'étaient pas recouvrées. UN وإذا لم تسترد تكاليف الدعم من الموارد الأخرى، فإن ذلك سيؤدي إلى تقويض سياسة اليونيسيف.
    La politique de l'UNICEF serait gênée si les dépenses d'appui aux autres ressources n'étaient pas recouvrées. UN وإذا لم تسترد تكاليف الدعم من الموارد الأخرى، فإن ذلك سيؤدي إلى تقويض سياسة اليونيسيف.
    Le secrétariat fera une mise à jour de l'application de la politique de l'UNICEF en Afrique. UN وستُقدّم الأمانة إحاطة عن تنفيذ سياسة اليونيسيف في أفريقيا.
    6. politique de l'UNICEF en matière de communication UN البند ٦: سياسة اليونيسيف في مجال الاتصال
    6. politique de l'UNICEF en matière de communication UN البند ٦: سياسة اليونيسيف في مجال الاتصال
    La politique de l’UNICEF concernant le harcèlement sexuel a été publiée en mars 1994. UN وصدرت في آذار/ مارس ١٩٩٤ سياسة اليونيسيف بشأن المضايقة الجنسية.
    Rapports régionaux Point 8. politique de l'UNICEF concernant l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes UN البند ٨ - سياسة اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    1994/R.2/9 politique de l'UNICEF en Europe centrale et orientale dans la Communauté d'États indépendants et dans les États baltes UN ١٩٩٤/دع - ٢/٩ سياسة اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    1994/R.2/9. politique de l'UNICEF en Europe centrale et orientale, dans la Communauté d'États indépendants et dans les États baltes UN ١٩٩٤/دع-٢/٩ - سياسة اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    G. Vue d'ensemble de la politique de l'UNICEF UN مخطط سياسة اليونيسيف لﻹعلام والنشر
    La politique de l'UNICEF à cet égard a été d'aménager son site principal, qui proposait à l'origine des informations en anglais, et d'y faire figurer des informations en français et en espagnol. UN ودأبت سياسة اليونيسيف على التوسع في استخدام النصوص اﻷصلية باللغة اﻹنكليزية في موقعها المركزي وعرض مواد باللغتين اﻹسبانية والفرنسية.
    Rapport sur l'application de la politique de l'UNICEF en matière de recouvrement des coûts UN 6 - تقرير عن تنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف
    :: politique de l'UNICEF en matière d'évaluation UN :: السياسة العامة لليونيسيف في مجال التقييم
    1998/9 politique de l'UNICEF en matière de communication UN ١٩٩٨/٩ السياسة العامة لليونيسيف في مجال الاتصالات
    Examen de la politique de l'UNICEF concernant l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes UN دراسة السياسة التي تتبعها اليونيسيف في أوروبـا الوسطى والشرقيـــة، ورابطـة الـدول المستقلة ودول البلطيق
    Une délégation s'est félicitée de la politique de l'UNICEF consistant à travailler avec les gouvernements, en particulier ceux des pays à revenu intermédiaire, afin de faire un usage plus efficace des ressources nationales en faveur des enfants. UN ورحب أحد الوفود بسياسة اليونيسيف العمل مع الحكومات، وخاصة في البلدان المتوسطة الدخل، لزيادة فعالية استخدام الموارد المحلية لصالح الأطفال.
    Un investissement de 4,25 millions de dollars, majoritairement consacré au soutien de plans régionaux d'action, de même que la création d'un groupe d'étude mondial sur la question des sexes et la révision de la politique de l'UNICEF à cet égard figurent au nombre des interventions dont on attend une amélioration des résultats en 2009 et au-delà. UN ويتوقع حدوث تحسن في الأداء خلال عام 2009 وبعده بفضل إجراءات استجابة منها استثمار مخصص بمبلغ 4.25 ملايين دولار يستخدم معظمه في دعم خطط عمل إقليمية، وإنشاء فرقة عمل عالمية معنية بالمسائل الجنسانية، وتنقيح سياسات اليونيسيف الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد