politique du PAM en matière de réduction et de gestion des risques de catastrophe | UN | سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن الحد من مخاطر الكوارث وإدارتها |
politique du PAM contre la fraude et la corruption | UN | سياسة برنامج الأغذية العالمي لمكافحة التدليس والفساد |
politique du PAM en matière de nutrition | UN | سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن التغذية |
Point sur la mise en œuvre de la politique du PAM en matière de bons d'alimentation et de transferts monétaires | UN | تحديث عن تنفيذ سياسة البرنامج بشأن القسائم والتحويلات النقدية |
Point sur la politique du PAM en matière de problématique hommes-femmes | UN | تحديث عن سياسة البرنامج بشأن المساواة بين الجنسين |
politique du PAM en matière de protection humanitaire | UN | سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن الحماية الإنسانية |
a) politique du PAM en matière de nutrition (pour approbation) | UN | (أ) سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن التغذية (للموافقة) |
b) politique du PAM en matière de protection humanitaire (pour approbation) | UN | (ب) سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن الحماية الإنسانية (للموافقة) |
WFP/EB.1/2004/4-B/Rev.1, politique du PAM concernant le recrutement du personnel et la représentation géographique des États Membres | UN | WFP/EB.1/2004/4-B/Rev.1 ، سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن تعيين الموظفين والتمثيل الجغرافي في الدول الأعضاء. |
WFP/EB.1/2004/4-B/Rev.1, politique du PAM concernant le recrutement du personnel et la représentation géographique des États membres | UN | WFP/EB.1/2004/4-B/Rev.1، سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن تعيين الموظفين والتمثيل الجغرافي للدول الأعضاء. |
politique du PAM contre la fraude et la corruption (pour approbation) | UN | (ج) سياسة برنامج الأغذية العالمي لمكافحة التدليس والفساد (للموافقة) |
Rapport succinct de l'évaluation de la politique du PAM en matière de problématique hommes-femmes (2008 - 2013) et réponse de la direction | UN | تقرير موجز عن تقييم سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن المساواة بين الجنسين (2008-2013)، ورد الإدارة عليه |
Rapport succinct de l'évaluation de la politique du PAM en matière de problématique hommesfemmes (2008 - 2013) et réponse de la direction | UN | (أ) تقرير موجز عن تقييم سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن المساواة بين الجنسين (2008-2013)، ورد الإدارة عليه |
Établit la politique du PAM sur la conservation des dossiers pour s'assurer que les dossiers nécessaires aux fins des activités sont convenablement protégés et tenus et que les dossiers devenus superflus ou ne présentant plus d'intérêt sont éliminés en temps voulu, et met à la disposition du personnel du PAM des règles et procédures aux fins de la conservation et de la détermination du sort final des documents officiels | UN | ينص على سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن حفظ السجلات للتكفل بأن السجلات المطلوبة لأغراض العمل محمية ومصانة على نحو ملائم وبأن السجلات التي لم تعد ضرورية أو ليست لها أي قيمة تُتلف في الوقت المناسب، ويزود موظفي برنامج الأغذية العالمي بقواعد وإجراءات لحفظ السجلات الرسمية وإتلافها. |
politique du PAM en matière de fraude et de corruption (pour information) | UN | (ب) سياسة برنامج الأغذية العالمي لمكافحة الغش ولمكافحة الفساد (للعلم) |
Le Conseil a approuvé le document intitulé " politique du PAM contre la fraude et la corruption " (WFP/EB.2/2010/4-C/1). | UN | وافق المجلس على " سياسة برنامج الأغذية العالمي لمكافحة التدليس والفساد " (WFP/EB.2/2010/4-C/1). |
Point sur la mise en œuvre de la politique du PAM en matière de problématique hommes-femmes: Plan d'action institutionnel (2010-2011) | UN | تحديث عن تنفيذ سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن المساواة بين الجنسين: خطة العمل المؤسسية (2010-2011) |
f) Point sur la mise en œuvre de la politique du PAM en matière de problématique hommes-femmes: Plan d'action institutionnel (2010-2011) (pour information) | UN | (و) تحديث عن تنفيذ سياسة برنامج الأغذية العالمي بشأن المساواة بين الجنسين: خطة العمل المؤسسية (2010-2011) (للعلم) |
Rapport succinct de l'évaluation de la politique du PAM en matière d'alimentation scolaire et réponse de la direction | UN | تقرير موجز عن تقييم سياسة البرنامج في مجال التغذية المدرسية، ورد الإدارة عليه |
politique du PAM en matière de lutte contre le VIH et le sida | UN | سياسة البرنامج إزاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Le Conseil a pris note du document intitulé " Point sur la politique du PAM en matière de problématique hommes-femmes " (WFP/EB.2/2014/4-A). | UN | أحاط المجلس علما بالوثيقة " تحديث عن سياسة البرنامج بشأن المساواة بين الجنسين " (WFP/EB.2/2014/4-A). |