ويكيبيديا

    "politique et assurent librement leur développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها
        
    • السياسي وتسعى بحرية من أجل تحقيق تنميتها
        
    • السياسي بحرية وتسعى وراء تنميتها
        
    Réaffirmant aussi que tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes et que, en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها، وأن لها بمقتضى هذا الحق أن تقرر بحـرية وضعها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Réaffirmant aussi que tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes et que, en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها، وأن لها بمقتضى هذا الحق أن تقرر بحـرية وضعها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Le projet de déclaration sur les peuples autochtones va beaucoup plus loin : il propose, à l'article 3, que les peuples autochtones aient le droit de disposer d'eux-mêmes et, en vertu de ce droit, déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel. UN أما مشروع إعلان حقوق الشعوب الأصلية فيذهب أبعد من ذلك بكثير فهو يقترح في المادة 3 منه أن يكون من حق الشعوب الأصلية تقرير مصيرها، وأن يكون من حقها، بموجب هذا الحق، أن تقرر بحرية وضعها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel. [Chaque État a le devoir de respecter ce droit conformément à la Charte.] UN وبمقتضى هذا الحق تُقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية من أجل تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. [ومن واجب كل دولة أن تحترم ذلك الحق بمقتضى الميثاق.]
    En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel. [Chacun a le droit de participer à l'exercice de ce droit, directement ou par l'intermédiaire de représentants librement choisis.] UN وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية من أجل تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. [لكل شخص الحق في أن يشارك في ممارسة هذا الحق، بصورة مباشرة أو من خلال ممثلين يختارون اختياراً حراً]
    3. Réaffirme, dans ce contexte, le droit de tous les peuples à l'autodétermination, en vertu duquel ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; UN ٣- تؤكد من جديد، في هذا السياق، حق كافة الشعوب في تقرير المصير، الذي تقرر بموجبه وضعها السياسي بحرية وتسعى وراء تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بحرية؛
    5. Réaffirme, dans ce contexte, le droit de tous les peuples de disposer d'euxmêmes, en vertu duquel ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; UN 5- تؤكد من جديد، في هذا السياق، حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها والذي لها بمقتضاه أن تحدِّد بحرية وضعها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    5. Réaffirme, dans ce contexte, le droit de tous les peuples de disposer d'eux-mêmes, en vertu duquel ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; UN 5- تؤكد من جديد، في هذا السياق، حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها والذي لها بمقتضاه أن تحدِّد بحرية وضعها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    5. Réaffirme, dans ce contexte, le droit de tous les peuples à disposer d'euxmêmes, en vertu duquel ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; UN 5- يؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها وأن لها بمقتضى هذا الحق أن تحدِّد بحرية مركزها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    5. Réaffirme, dans ce contexte, le droit de tous les peuples à disposer d'euxmêmes, en vertu duquel ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; UN 5- يؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها وأن لها بمقتضى هذا الحق أن تحدِّد بحرية مركزها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    5. Réaffirme, dans ce contexte, le droit de tous les peuples à disposer d'euxmêmes, en vertu duquel ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; UN 5- يؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها وأن لها بمقتضى هذا الحق أن تحدِّد بحرية مركزها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    5. Réaffirme, dans ce contexte, le droit de tous les peuples à disposer d'euxmêmes, en vertu duquel ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; UN 5- يؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها وأن لها بمقتضى هذا الحق أن تحدِّد بحرية مركزها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Lors de l'examen de la question des droits de l'homme et des mesures coercitives unilatérales, le Conseil a réaffirmé le droit de tous les peuples à disposer d'eux-mêmes, en vertu duquel ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel (résolution 9/4, par. 5). UN 5 - وفي سياق نظر المجلس في مسألة حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، أكد المجلس من جديد أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها وبمقتضى هذا الحق، أن تحدد بحرية مركزها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (القرار 9/4، الفقرة 5).
    En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel. > > . UN وبمقتضى هذا الحق، تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية من أجل تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    Le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, adopté par le Groupe de travail sur les populations autochtones, dispose, dans son article 3: < < Les peuples autochtones ont le droit de disposer d'euxmêmes. En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel > > . UN أما مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية الذي اعتمده الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين فينص في مادته الثالثة على أن " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية من أجل تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " (32).
    3. Réaffirme, dans ce contexte, le droit de tous les peuples à l'autodétermination, en vertu duquel ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; UN ٣- تؤكد من جديد، في هذا السياق، حق كافة الشعوب في تقرير المصير، الذي تقرر بموجبه وضعها السياسي بحرية وتسعى وراء تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بحرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد