ويكيبيديا

    "politique sur les besoins" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السياسي بشأن احتياجات
        
    • السياسي المتعلق باحتياجات
        
    • سياسي بشأن احتياجات
        
    • السياسي بشأن الاحتياجات
        
    • سياسيا عن الاحتياجات
        
    • السياسي المعني بالاحتياجات
        
    Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique UN الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    Par sa résolution 63/1, l'Assemblée générale a adopté une déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique. UN 66 - وقد اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 63/1، الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية.
    3. Réaffirme également qu'elle est attachée à ce que les dispositions de la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique3 soient appliquées rapidement dans leur intégralité ; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا التزامها بتنفيذ أحكام الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية(3) تنفيذا تاما وعاجلا؛
    Rappelant en outre la Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique adoptée en 2008, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية، المعتمد في عام 2008،
    Réaffirmant la déclaration politique sur les besoins de l'Afrique en matière de développement, adoptée à la réunion de haut niveau consacrée à ce thème le 22 septembre 2008 UN وإذ تعيد تأكيد الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية المعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008()،
    Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique UN إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    C'est pourquoi le Groupe demande que soient honorés d'urgence et pleinement tous les engagements pris à ce jour, en particulier ceux qui figurent dans la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique. UN ولهذا تطالب المجموعة بالتنفيذ العاجل والتام لجميع الالتزامات المضطلع بها حتى الآن، ولا سيما تلك الواردة في الإعلان السياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
    Dans le dispositif du projet de résolution, l'Assemblée générale prend note du sixième rapport complet du Secrétaire général et réaffirme son engagement en faveur de la pleine application de la Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique, réaffirmé également dans la Déclaration de Doha. UN وحسبما ورد في فقرات منطوق مشروع القرار، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام الموحد، وتؤكد من جديد على التزامها بالتنفيذ الكامل لـلإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية، الذي أُعيد تأكيده أيضا في إعلان الدوحة.
    3. Réaffirme également qu'elle est attachée à ce que les dispositions de la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique soient appliquées rapidement dans leur intégralité ; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا التزامها بتنفيذ أحكام الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية() تنفيذا تاما وعاجلا؛
    Ce n'est qu'ainsi que la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique, adoptée le 22 septembre 2008 au niveau des chefs d'État et de gouvernement, prendra tout son sens et se concrétisera. UN وهذه هي الطريقة الوحيدة التي من خلالها يكون الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية الذي تم اعتماده في 22 أيلول/سبتمبر على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات إعلانا مجديا ويمكن تحقيقه.
    Nous saluons les recommandations du Groupe de pilotage du Secrétaire général pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique, la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique, le Programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide et le résultat de la douzième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN ونرحب بتوصيات فريق الأمين العام التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية، للألفية في أفريقيا، والإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية وبرنامج عمل أكرا المعني بفعالية المعونة، ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر المعني بالتجارة والتنمية.
    La Conférence d'examen de Doha devrait cibler les besoins de l'Afrique en appuyant la mise en œuvre des recommandations du Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique, la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique et les programmes et projets dans le cadre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). UN وينبغي لمؤتمر الدوحة الاستعراضي أن يركز على احتياجات أفريقيا عن طريق دعم تنفيذ توصيات الفريق التوجيهي لأفريقيا المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، والإعلان السياسي بشأن احتياجات التنمية لأفريقيا، والبرامج والمشاريع بمقتضى الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    Le Groupe des États d'Afrique espère que lors des sessions actuelles et futures de l'Assemblée générale, il sera tenu compte de l'importance de mettre en place un mécanisme de suivi et de contrôle de la mise en œuvre des engagements relatifs à l'Afrique, comme le reflète la Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique. UN وتأمل المجموعة الأفريقية في أن تُؤخذ في الاعتبار في الدورات الحالية والمستقبلية للجمعية العامة الأهمية الخاصة بإنشاء آلية للمتابعة ومراقبة تنفيذ الالتزامات بشأن أفريقيا، على النحو الذي يرد في الإعلان السياسي بشأن احتياجات التنمية في أفريقيا.
    Rappelant la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique, adoptée à l'issue de la réunion de haut niveau sur les besoins de développement de l'Afrique, le 22 septembre 2008, UN وإذ تشير إلى الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية المعقود في 22 أيلول/سبتمبر 2008()،
    Réaffirmant la déclaration politique sur les besoins de l'Afrique en matière de développement, adoptée à la réunion de haut niveau consacrée à ce thème le 22 septembre 2008 UN وإذ تعيد تأكيد الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية المعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Rappelant la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique, adoptée à l'issue de la réunion de haut niveau tenue le 22 septembre 2008 sur la question UN وإذ تشير إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Réaffirmant la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique adoptée à la réunion de haut niveau consacrée à ce thème le 22 septembre 2008 UN وإذ تعيد تأكيد الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية المعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Rappelant également la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique, adoptée à l'issue de la réunion de haut niveau sur les besoins de développement de l'Afrique, le 22 septembre 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى الإعلان السياسي المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008(
    Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique UN إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    63/1. Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique UN 63/1 - إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    Pour que nous réussissions dans notre entreprise, il est essentiel que l'ONU, conformément à la déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique adoptée au début de cette soixante-troisième session, envisage de mettre en place, à sa soixante-cinquième session au plus tard, un mécanisme de suivi chargé d'examiner la mise en œuvre intégrale et dans les délais de tous les engagements relatifs au développement de l'Afrique. UN ومن أجل أن ننجح، يجب على الأمم المتحدة، وفقا للإعلان السياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا المعتمد في بداية الدورة الثالثة والستين، أن تنظر في إنشاء آلية رصد لاستعراض التنفيذ الكامل، وفي الوقت المناسب، لجميع الالتزامات المتصلة بتنمية أفريقيا في موعد لا يتجاوز الدورة الخامسة والستين.
    5. Décide que la réunion adoptera une déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique; UN 5 - تقرر أن يصدر الاجتماع إعلانا سياسيا عن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا؛
    L'ASEAN appelle toutes les parties à appliquer pleinement la Déclaration politique sur les besoins de développement de l'Afrique (résolution 63/1), adoptée à l'issue de la réunion de haut niveau qui s'est tenue en septembre 2008. UN وتناشد الرابطة جميع الأطراف أن تنفِّذ تنفيذا كاملا الإعلان السياسي المعني بالاحتياجات الإنمائية لأفريقيا (قرار الجمعية العامة 63/1)، الذي اتخذ في نهاية الاجتماع الرفيع المستوى الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد