J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à l'orateur suivant, la représentante du Canada, Mme Ann Pollack. | UN | ويسعدني الآن أن أعطي الكلمة للمتحدثة التالية، الممثلة الموقرة لكندا، السيدة آن بولاك. |
Pollack peut obtenir que l'affaire soit jetée par terre parce qu'on aura violé le secret avocat/client. | Open Subtitles | بولاك سينتهي من القضية سنكون انتهكنا الامتياز بين المحامي وموكلة |
Je saisis également cette occasion pour faire nos adieux à Mme Ann Pollack, de la Mission canadienne, qui a passé quatre années à la Conférence du désarmement et qui s'apprête à regagner Ottawa. | UN | كما أود اغتنام هذه الفرصة لتوديع السيدة آن بولاك من البعثة الكندية التي قضت أربع سنوات في منصبها هنا في مؤتمر نزع السلاح، وستعود الآن إلى أوتاوا. |
Pollack s'est fait tabasser hier soir, tout comme Willow Summerfield. | Open Subtitles | تعرض بولك للضرب مساء الأمس و كذلك صديقته ويلو |
La nuit où Pollack a été attaqué, il était présent. | Open Subtitles | ي الليلة التي هوجم فيها بولك, كان هناك. |
L'histoire de ce soir de Louis Pollack est l'une des meilleures de cette collection. | Open Subtitles | قصة الليلة تأليف لويس بولوك هى احدى القصص فى هذه المجموعة |
J'aimerais également me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur de Finlande des efforts sincères et infatigables qu'il a déployés au service de la Conférence. Je voudrais enfin remercier notre collègue du Canada, Mme Ann Pollack, de sa collaboration. | UN | وأنضم إليكم أيضاً في شكر زميلنا السيد ريما سفير فنلندا لما قام به من جهد صادق وأبداه من تفانٍ في خدمة هذا المحفل وأشكر أيضاً الزميلة آن بولاك من كندا على تعاونها في الفترة الماضية. |
C'est l'immeuble d'Alex Pollack. | Open Subtitles | اذا , هذا هو المبنى السكني لاليكس بولاك |
Il parlait de Jackson Pollack. | Open Subtitles | كان يتحدث عن جاكسون بولاك رسام أمريكي |
Je suis Hank Dolworth et voici mon partenaire, Britt Pollack. | Open Subtitles | (أنا (هانك دولورث و هذا شريكي (بريت بولاك) |
Mme Margaret Pollack | UN | السيدة مارجريت بولاك |
Le tribunal a ramené la condamnation de Pollack à 180 heures de travaux d'intérêt général (Jerusalem Post, 27 décembre 1994). | UN | ولقد خفض القضاة عقوبة بولاك إلى ١٨٠ ساعة في الخدمة العامة. )جيروسالم بوست، ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤( |
Mme Carol Pollack | UN | السيدة كارول بولاك |
Mme Pollack (Canada) (traduit de l'anglais): Je vous remercie vivement de vos paroles aimables, Monsieur le Président. | UN | السيدة بولاك (كندا) (الكلمة بالإنكليزية): شكراً جزيلاً سيدي الرئيس على عباراتكم اللطيفة. |
Alex Pollack. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رئيس الموظفين المحامي العام (اليكس بولاك) |
Notre DJ, Chad, vit à 800 mètres de l'appartement d'Alex Pollack. | Open Subtitles | أوه , يبدو ان دي جي خاصتنا , تشاد يعيش نصف ميل من (اليكس بولاك) |
Excusez-moi, mesdames, pourriez-vous dire à M. Pollack que nous prendrons un autre avion ? | Open Subtitles | عفواً يا سيداتي، هلا أبلغتن السيد (بولك) أننا سنستقل طائرة أخرى؟ |
Tu sais pourquoi The Times ne veut pas de toi, Pollack ? | Open Subtitles | You know why The Times هل تعرف لماذا لم توظفك جريدة الـ (تايمز) يا (بولك) ؟ |
- Pollack, je ne publie pas des histoires, mais des encarts publicitaires pour des commerçants qui ne s'en prennent pas à leurs concurrents, ne posent pas de bombes dans les bus et ne s'immolent pas par le feu. | Open Subtitles | - (بولك ). أنا لا أنشر قصصاً. أنا أنشر مقالات عن تجار محليين لا يقومون باختطاف المنافسة |
Le journalisme, Pollack. | Open Subtitles | السلطة الرابعة, يا بولك. |
- Conneries. - Pollack. - Cette histoire n'est pas finie. | Open Subtitles | بولك هذا الأمر لم ينتهي |
C'est l'anniversaire de Kevin Pollack. | Open Subtitles | إنه عيد ميلاد كيفين بولوك |
Capitaine Manfred Pollack. | Open Subtitles | حسناً (كارلوس), أنا الكابتن (مونتار بوليك). |