Exactement, la VW Polo est la voiture la plus vendue en Afrique du Sud. | Open Subtitles | بالضبط. فولكس فاجن بولو هي السيارة الأكثر مبيعا في جنوب أفريقيا. |
La guerre éclate entre la Chine et le Japon sur le pont Marco Polo au Nord. | Open Subtitles | يوليو 1937: الحرب بين الصين واليابان تصل إلى جسر ماركو بولو قرب نانكينج |
Il n'y a eu aucune confrontation entre Polo Rivera et ces témoins pendant la procédure et l'accusé n'a disposé que de dix minutes pour préparer sa plaidoirie de défense. | UN | ولم يتسنَ للسيد بولو ريبيرا مواجهتهم أثناء المحاكمة ولم يُمنح سوى عشر دقائق لإعداد مذكرة دفاعه. |
Elle joue au Polo avec ses huit frères. C'est un animal. | Open Subtitles | تلعب البولو مع اخوانها الثمانية يقال انها بارعة جداً |
S'il vous plait, levez-vous. Donc, hmm, depuis combien de temps jouez-vous au Polo ? | Open Subtitles | قف رجاءاً إذن ، منذ متى بدأت بممارسة لعبة البولو ؟ |
Cependant, à la fin de la procédure, Polo Rivera a été condamné à la perpétuité et déclaré coupable de haute trahison. | UN | بيد أن المحاكمة انتهت بالحكم على بولو ريبيرا بالسَّجن المؤبد بتهمة خيانة الوطن. |
9. En 1993, Polo Rivera a fait appel de la décision rendue en première instance devant la juridiction ordinaire. | UN | 9- وفي عام 1993، استأنف السيد بولو ريبيرا حكم المحكمة الابتدائية أمام المحاكم المدنية بالمحافظة. |
La juridiction civile a estimé que le témoignage de Blas Ccori Bustamante Polo contenait des incohérences. | UN | ورأت المحكمة المدنية تضارباً في شهادة السيد بلاس كوري بوستامانتي بولو. |
Polo Rivera a allégué l'exception liée à la nature des faits qui lui étaient reprochés ou principe de la légalité. | UN | ودَفع بولو ريبيرا بعدم كفاية أسباب الدعوى، أي أنه طعن في مبدأ مشروعيتها. |
Polo Rivera a formé un recours en nullité. | UN | وقدم بولو ريبيرا طعناً في الحكم لإثبات بطلانه. |
Polo Rivera a été condamné et est détenu pour des actes qui ne constituent pas une infraction; | UN | وقد أُدين بولو ريبيرا، المحتجَز حالياً، لإتيانه بأفعال لا تشكل جريمة؛ |
Polo Rivera a été condamné sur la base d'un témoignage donné dans une procédure judiciaire qui a, par la suite, été déclarée nulle. | UN | فقد أُدين بولو ريبيرا على أساس أقوال شهود أُدلي بها في دعوى قضائية أخرى قُضي ببطلانها في ما بعد. |
Polo Rivera n'a pas pu interroger ce témoin, ni aucun autre témoin présenté par l'accusation. | UN | ولم يُمنح بولو ريبيرا الفرصة لاستجوابها، كما لم يتسنَ له استجواب أي من الشهود الآخرين المقدمين من طرف الادعاء. |
24. De toute évidence, le présent avis ne porte pas sur la première arrestation de Polo Rivera, en 1992. | UN | 24- ولا يشكل احتجاز بولو ريبيرا للمرة الأولى في عام 1992، بالطبع، موضوع هذا الرأي. |
Je connais tous les raccourcis pour la maison du Polo, et ce n'en est pas un. | Open Subtitles | لا , لا , لا أنا أعرف كل طريق مختصر في منزل بولو وهذا ليس واحد منهم |
Sara m'a piégé pour m'emmener chez le médecin pour un examen, et je ne suis même pas allé à la maison du Polo après. | Open Subtitles | سارة خدعتني للذهاب للطبيب لإجراء الفحص ولم يتسنى لي الفرصة للذهاب لمنزل بولو |
Une boule de Polo a assommé mon photographe mondain. Je n'ai que vous. | Open Subtitles | مصوريّ أصُيب في رأسه بكرة بولو أنت كلّ ما لديّ |
Il vous faut un Valentino, un joueur de Polo, une vedette. | Open Subtitles | تريدين فالانتينو، شخص ما يملك جياد البولو. شخص مهم. |
Je ne peux pas croire que l'on ne va pas au match de Polo à cause de toi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا لن للمباراة البولو بسببك. |
Il a gagné bien des tournois de Polo dans ce club. | Open Subtitles | لقد فاز في الكثير من مسابقات البولو في هذا النادي |
Est ce que je veux sentir comme un joueur de Polo ou un marin ? | Open Subtitles | هل اريد ان تكون رائحتي مثل لاعب البولو او صاحب يخت؟ |
Bleu... pendant une année entière, il a porté un Polo bleu avec un treillis. | Open Subtitles | لسنة كاملة، كان يرتدي قميصاً أزرق ولوناً خاكياً |