ويكيبيديا

    "pompée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بومباي
        
    • بومبي
        
    • بومباى
        
    • بامبي
        
    • بومبى
        
    Crixus, donne-moi des nouvelles de Pompée. Open Subtitles كريكسوس إستمر في إعطائي التقارير عن بومباي
    Pompée aura assez de temps pour attaquer nos arrières. Open Subtitles سيكون لدى بومباي الوقت الكافي ليأتي و يهاجمنا من الخلف
    Spartacus a toute raison de croire qu'il a distancé... les armées de Pompée et de Lucullus. Open Subtitles سبارتاكوس لديه كل الأسباب ليصدق أنه لديه السبق في الهجوم على جيوش بومباي و لوكولوس
    Et Pompée, dans son triomphe, osa prendre le dernier lieu sacré, le cœur même de la cité, le Temple. Open Subtitles بينما بومبي ، منتصرا تجرأ أن يدخل المكان السامى قلب المدينة الذى مازال ينبض بالحياة
    Comment pourraient-il choisir Pompée comme consul au lieu de toi ? Open Subtitles كيف استطاع مجلس الشيوخ ان يختار بومبي عليك كقنصل
    Canidius. Avec des nouvelles de Pompée. Open Subtitles أه,نعم "كانديوس" أتمنى أن يحمل "أخبار عن "بومباى
    L'or que les hommes de Pompée ont volé du Trésor, chef. Open Subtitles (الذهب الذي سرقه (بومباي من بيت المال يا سيدي
    Si nous faisons vite, Pompée mordra la poussière aux calendes*. Open Subtitles إذا تحركنا بسرعة سنهزم (بومباي) علي بداية الشهر
    Pompée et son armée sont débarqués en Italie. Open Subtitles بومباي و جيشه قد رسوا في إيطاليا
    La marche de Pompée doit l'avoir mené à peu près ici. Open Subtitles خط سير بومباي يجب أن يجلبه إلى هنا
    Si nous bifurquons vers l'ouest pour affronter Pompée... Open Subtitles إذا إتجهنا غربا لمواجهة بومباي
    Ça peut fortifier votre courage de savoir... que Pompée bivouaque à quelque 30 kilomètres à l'ouest de nous... et que l'armée de Lucullus approche du sud... par marche forcée de nuit. Open Subtitles ربما يحفز شجاعتكم أن تعرفوا أن بومباي في هذه اللحظة يعسكر على بعد حوالي 20 ميل في إتجاه الغرب و جيش لوكولوس يقترب من إتجاه الجنوب
    Lucullus et Pompée. Open Subtitles لوكولوس و بومباي
    Je dis seulement que la clique de Pompée veut faire couler du sang. Open Subtitles أنا فقط أقول أن عصبة بومباي) تتعطش للدم)
    Les hommes de Pompée abandonnant la ville, abandonnant Rome, Open Subtitles رجال (بومباي) يهجرون المدينة يهجرون روما
    Sous les yeux du général Pompée tomba la Cité Sainte. Open Subtitles تحت بصر القائد بومبي سقطت المدينة المقدسة
    Alors Pompée, brûlant du désir de toucher le métal précieux, pénétra dans ce sanctuaire. Open Subtitles يتحرق بومبي شوقاً للمس المعادن الثمينة لدخول هذا المكان المقدس
    Pendant les 50 ans qui suivirent l'invasion de Pompée, l'histoire de la Judée s'écrivit à la lumière des villes brûlées. Open Subtitles وهكذا ، منذ أكثر من 50 عاماً بعد غزو بومبي تاريخ اليهودية يمكن أن يُقرأ فى ضوء حرق المدن
    Quand Pompée a envahi notre pays, il a fait tuer tous nos prêtres. Open Subtitles عندما غزت فيالقك أرضنا تحت قيادة بومبي غيروا تقاليد جميع الكهنة في الهيكل
    Pompée, toi plus que quiconque sais que nul homme n'est plus important que la république. Open Subtitles (بومبي) أنت من كلّ الناس تعرف أنه لا يعلو أحد فوق الجمهوريّة.
    Pompée m'affrontera-t-il en Egypte ? Open Subtitles فى "مصر",هل سيواجهنى "بومباى
    Nous pourrions les attaquer par le Sud. Pompée pourrait empêcher Spartacus de gagner les montagnes et de nous échapper. Open Subtitles يمكننا الهجوم من الجنوب، ويمكن لـ(بامبي) منع (سبارتكوس) من الوصول للجبال والهرب
    En ce lieu saint de la ville de Jérusalem, on vit s'avancer le cheval de Pompée. Open Subtitles هنا ، في هذه الأرض المقدسة في أورشاليم كلها الان أخذ حصان بومبى طريقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد