ويكيبيديا

    "pontage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجازة
        
    • مجازة
        
    • شرايين
        
    • مد الجسور
        
    • قسطرة
        
    • الشريان
        
    • مجازةٍ
        
    • الشرايين
        
    • صدرة
        
    • للشرايين
        
    Si son cœur ne rebat pas vite, on ne pourra pas enlever le pontage. Open Subtitles إذا لم ينبض قلبه قريباً فلن نفصله عن المجازة
    C'est du jargon médical pour dire quadruple pontage. Open Subtitles الرباعية المجازة لمصطلح الأطباء حديث هذا
    Je fais un pontage du sinus sagittal, si vous voulez observer. Open Subtitles سأجري مجازة الجيب السهمي اليوم لو أردت أن تراقبها
    Papa, essaies-tu de nous dire que tu vas subir un pontage coronarien ? Open Subtitles أبي ، أتحاول إخبارنا أنك ستخضع لعملية تغيير شرايين تاجية؟
    Système de pontage UN أنظمة مد الجسور المحمولة على مقطورات
    Pose de deux stents, un pontage et une angioplastie au laser. Open Subtitles نعم, عمليتان قسطرة لإزالة الدهون في الشريان والاوعية الدموية بالليزر
    Il va courir pendant une heure pendant que je couds des greffes sur un quadruple pontage. Open Subtitles القادمة للساعة وذهاباً جيئة سيجري الرباعية المجازة على الرقع أخيط بينما
    Dès qu'on aura fait le pontage, ce sera plus facile. Open Subtitles المجازة على نضعه حالما حسناً, أسهل عليه السيطرة ستكون
    On va en salle d'op pour un pontage. Open Subtitles يجب ان نأخذه الى غرفة العمليات ونضعه على المجازة
    Sam l'a emmené en salle d'op pour un pontage. Open Subtitles سام أخذه الى غرفة العمليات ليضعة على المجازة
    Il y avait plus de dommages que prévu sur le ventricule gauche, et ils travaillent sur l'addition d'une autre greffe de pontage. Open Subtitles لقد كان هناك ضرر في البطين الأيسر أكبر ممّا كنّا نعتقده و هم يعملون على إضافة رقعة مجازة أخرى
    J'ai fait un pontage, je peux réparer la clim. Open Subtitles لقد أجريت مجازة ثلاثية بالأمس أعتقد بإمكاني إصلاحها
    Tu as subi un quadruple pontage. Tu as failli mourir. - Tu as oublié ? Open Subtitles لقد خضت مجازة رباعية وكدت أن تموت، ألا تذكر؟
    Mme Gabr note aussi avec préoccupation, ainsi qu'il est dit dans le rapport, qu'il y a inégalité entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'accès à des traitements avancés, comme au pontage coronarien et aux opérations de la cataracte ainsi qu'à des technologies médicales et à des médicaments coûteux. UN وأشارت مع القلق إلى ما ذكره التقرير من تفاوت بين الرجال والنساء في إمكانيات الحصول على معالجة متقدمة مثل عمليات الجراحة في شرايين القلب وإظلام عدسة العين والتكنولوجيا الطبية والأدوية الغالية الثمن.
    Il va être opéré pour un pontage dans la matinée. Open Subtitles سيخضع لعملية تغيير شرايين في الصباح
    Système de pontage UN نظام مد الجسور
    Système de pontage UN نظام مد الجسور
    Un cathétérisme cardiaque avec prothèse vasculaire ou un double pontage mais les deux sont invasives. Open Subtitles قسطرة للقلب مع مدعم للشرايين أو عملية التفاف للشرايين بشكل كامل ولكن كلاهما تحتاجان إلى جراحة
    A moins que nous fassions le pontage coronarien sans pompe. Open Subtitles إلا اذا قُمنا بِتحويل مسار الشريان التاجِي خارِج المضخةَ.
    J'ai un pontage aorto-coronarien dans une heure. Tu veux prendre un café? Open Subtitles لديّ حالة مجازةٍ قلبيّةٍ بعد ساعة، أتشاركينني بعض القهوة؟
    Oui mais, tu sais parfois après un quadruple pontage, quelque chose qui semble bénin peut s'avérer finalement plus grave. Open Subtitles بلى، لكن كما تعلم، بعض الاوقات عندما تتعافى بعد عملية استبدال الشرايين الرباعية للقلب.. اي شيء يبدو بسيطا.. يعتبر كبيرا
    Si tu fais un pontage, il n'y retournera pas. Open Subtitles أعني . اذا فتحت صدرة , ربما لن يعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد