| Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU. | UN | نعم، لدى اليابان محفظة نقود كبيرة، وهي تسهم ببعض الطرق في أنشطة الأمم المتحدة. |
| Cette carte doit se porter dans un porte-monnaie ou dans la poche, l'objectif consistant à fournir simplement des informations accessibles et utiles aux personnes qui en ont besoin. | UN | والمقصود أن يجري حمل هذه البطاقة في محفظة جيب أو في الجيب. والغرض إعطاء معلومات مفيدة يسهل لمن يحتاجها أن يصل إليها. |
| il fait froid... j'ai dépensé 674 Yens au supermarché et j'ai 650 Yens dans mon porte monnaie, combien j'avais de Yens dans mon porte-monnaie? | Open Subtitles | الجو بارد جدا.. لقد أنفقت 674 ين في السوبر ماركت وبقي لدي 650 ين في محفظتي |
| Il y a quelques semaines, elle a volé un chèque dans mon porte-monnaie, elle a prit | Open Subtitles | قبلَ عدةِ أسابيع ، سرقت شيكاً من محفظتي وصرفتهُ إلى أموال |
| Le porte-monnaie électrique Anti Agression Protégez vos biens des agresseurs. | Open Subtitles | قاطع طريق المحفظة مفاجأة مروعة يحمي ممتلكاتك الهامة من السرقة |
| C'est à ça qu'un couvreur se fie, pas à son porte-monnaie. | Open Subtitles | عامل الأسقف يستمع لهذا, وليس لمحفظة نقوده |
| A huit ans, j'ai pris 5 $ dans le porte-monnaie de ma mère. | Open Subtitles | عندما كان عمري 8 سنين سرقت 5 دولارات من محفظة أمي |
| L'air qui sort de son porte-monnaie date d'avant ta naissance. | Open Subtitles | الهواء الخارج من محفظة أبيك كان هناك بالداخل منذ قبل أن تولد أنت |
| Si vous avez jeté votre porte-monnaie pour garder les pièces au creux du coude... | Open Subtitles | اذا رميت محفظة الصرافة و بدأت بالاحتفاض بأرباعك فيمرفقك، |
| Et puis, je pourrais aussi arracher l'une de vos oreilles et en faire un joli petit porte-monnaie. | Open Subtitles | لِمَ لا, قد أقطع أحدى أذنيك و أحولها إلى محفظة نقود معدنية |
| Non, en fait je suis juste inquiète pour mon porte-monnaie. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة أنا قلقة بشأن محفظتي فقط |
| Réaliser les fantasmes de quelques types alimente ma créativité et mon porte-monnaie. | Open Subtitles | تلبية الخيالات الجنسية لبعض الشواذ تغذي ابداعي وكذلك محفظتي |
| Et puis je me suis éloigné de la réception car je ne trouvais pas mon porte-monnaie et quand je suis revenu mon PC n'était plus là. | Open Subtitles | لأني لم أستطع أن أجد محفظتي وعندما عدت حاسوبي أختفى هل كنت هنالك من أجل العمل أم لعطلة؟ |
| Et la première place du concours revint au porte-monnaie électrique Anti Agression. | Open Subtitles | في النهاية , فازت المحفظة المضادة للسرقة بالمركز الأول في المدرسة |
| Tiens-la pendant que je sors mon porte-monnaie. | Open Subtitles | هل يمكن أن تأخذها لدقيقة؟ أريد أن اخرج المحفظة |
| Oui, joli coup avec le porte-monnaie. | Open Subtitles | نعم, عمل جيد مع المحفظة التي أخذتها |
| Oui, la richesse transportable. Le bonheur dans un porte-monnaie. | Open Subtitles | نعم، الأموال المنقولة سعادة لمحفظة الجيب. |
| Voilà. porte-monnaie dans les mains. Pas de mouvements brusques. | Open Subtitles | قضي الأمر، أمسكوا محافظكم في أيديكم ولا تقوموا بأية حركات مفاجئة |
| Il a 72$ dans son porte-monnaie et une montre en or qui, d'après l'inscription, était un cadeau de sa grand-mère | Open Subtitles | لديه 72 دولار فى محفظته وساعه ذهبيه والتى وفقا للنقش كانت هديه من جده |
| Elle a perdu son porte-monnaie quelque part entre chez moi et le bar, et elle ne peut pas aller en ville, les médias sont partout. | Open Subtitles | نعم , لقد فقدت محفظتها مكان بين بيتي والبار. وانا لا يمكنني انا امشي بها الى المدينة بأكملها |
| Pilleur de sacs, poches, porte-monnaie et portefeuilles! | Open Subtitles | خاطف الحقائب ناهب الأموال ،لص حافظات كبير |
| Un chouchou porte-monnaie ? | Open Subtitles | ربطة شعر ومحفظة إيضًا ؟ |
| En fait, si vous venez à deux secondes plus tôt , vous me voyez, je suis comme, " Où est mon porte-monnaie va ? " | Open Subtitles | إن أتيت قبلها بثانيتين، لوجدتنى أصرخ أين محفظتى إذاً انا لا أعلم ما حدث لها، فبحثت أكثر |
| Les portefeuilles et les porte-monnaie sur les tables devant vous! | Open Subtitles | المَحافِظ والمَحافظ على المناضدِ أمامك! |