Les documents ci-joints, dont une déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée, vous permettront de vous faire une idée exacte de la situation1. | UN | أما بالنسبة لحقيقة الموقف، فإنني أود أن أدعوكم الى الرجوع الى الوثائق المرفقة بما في ذلك بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
DÉCLARATION FAITE PAR LE porte-parole du Ministère des affaires étrangères de LA RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE CORÉE, | UN | بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Déclaration faite le 26 juin 1997 par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République islamique | UN | بيان أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية إيران |
Le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de l'Éthiopie a déclaré qu'Addis-Abeba était bien entendu un lieu sûr et neutre pour cette réunion. | UN | وذكر المتحدث باسم وزارة الخارجية الإثيوبية آنذاك أن أديس أبابا مكان آمن ومحايد لهذا الاجتماع الذي تعذر عقده. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir le texte de la déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée datée du 8 novembre 1994. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم هذا البيان الذي أصدره المتحدث باسم وزارة الخارجية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
Déclaration faite le 31 janvier 1994 par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée | UN | البيــان الـذي أدلـى به الناطق باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de | UN | بيان أصدره الناطق باسم وزارة الخارجية بجمهورية كوريا |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée, en date du 9 décembre 2014 | UN | بيان أدلى به المتحدث الرسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
Déclaration faite à la presse par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de Turquie | UN | مرفــق بيان صحفي أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية تركيا |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique | UN | بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée | UN | بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie en date du 5 octobre 1999 | UN | البيان الصادر في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ عن المتحدث باسم وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
Déclaration faite à Pyongyang, le 12 avril 1996, par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée | UN | بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بيونغ يانغ، ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée en date du 2 septembre 1996 | UN | بيان صادر عن المتحدث باسم وزارة خارجية جمهوريـــة كوريا الشعبية الديمقراطية بتاريخ ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration rendue publique le 10 avril 1993 par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم البيان الصادر عن المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المؤرخ ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, le texte d'une déclaration rendue publique le 12 mai 1993 par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيان الذي أصدره المتحدث باسم وزارة الخارجية بجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée datée du 19 mai 1994. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيان الذي أدلى به المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتاريخ ٩١ أيار/مايو ١٩٩٤. |
Déclaration d'un porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de | UN | بيان الناطق باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée | UN | بيان صادر عن الناطق باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Réponse du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée à une question posée par l'Agence centrale de presse coréenne concernant les tirs de missiles | UN | رد الناطق باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على سؤال طرحته وكالة الأنباء المركزية الكورية فيما يتعلق بعمليات إطلاق القذائف |
Déclaration faite le 6 février 1994 par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de l'Algérie | UN | إعلان صادر فــي ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤ عن الناطق باسم وزارة الخارجية الجزائرية |
Déclaration du porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée | UN | بيان المتحدث الرسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration que le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée a faite le 22 février 1996. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان مؤرخ ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ للمتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |