Mon assistante Emily tentera tentera de dégivrer cette poignée de portière. | Open Subtitles | مُساعدتي إيميلي ستحاول إذابة الجليد عن مقبض باب سيارتها |
Alors quand tu ouvres la portière, ne lui pousse pas la tête comme ça. | Open Subtitles | لذا فعندما تفتح باب السيارة لها فلا تضغط رأسها لأسفل هكذا |
Les policiers descendirent de voiture et ouvrirent la portière du véhicule de la Mission permanente, forcèrent le conducteur à se pousser et enlevèrent la clef de contact. | UN | وخرج ضباط الشرطة من سياراتهم وفتحوا باب سيارة البعثة الدائمة ودفعوا السائق إلى الخلف وانتزعوا مفتاح محرك السيارة عنوة. |
Et Arthur n'est pas mort en cognant sa tête contre la portière de la voiture. | Open Subtitles | وأرثر لم يُقتل بسبب تعرض رأسه للإصطدام بباب السيارة |
Tu sors la clé, tu déverouilles la portière, tu l'ouvres pour elle. | Open Subtitles | اغلق بابك قبل ان تغادر ثم افتح لها الباب |
Quoi, parce que je n'ai pas pu ouvrir la portière et la bouteille d'eau? | Open Subtitles | الذي، لأنني لا أَستطيعُ أَنْ إفتحْ بابَ السيارةَ أَو... |
Un policier avait ouvert la portière de la voiture du Représentant permanent, avait forcé le chauffeur à se pousser et avait pris les clefs de contact. | UN | وفتح أحد رجال الشرطة باب سيارة الممثل الدائم ودفع بالسائق جانبا وأخذ مفاتيح محرك السيارة عنوة. |
Euh, Ralph a pu prélever des empreintes sur la portière passager de la voiture de Damien Richards. | Open Subtitles | يخطئ، رالف تمكن من سحب بعض المطبوعات قبالة باب الراكب سيارة داميان ريتشارد. |
Ils peuvent dégivrer ta portière, ou réchauffer ton café. | Open Subtitles | يمكنهم ايضاً إذابة الثلج على باب سيارتك او إعادة تسخين قهوتك |
Tu me crois incapable de fermer une portière ? | Open Subtitles | هل انت جاد؟ لا استطيع حتى اغلاق باب شاحنة؟ |
Et j'entends la portière grincer et se refermer, et j'entends ses pas dans l'herbe. | Open Subtitles | ظننت انني سااحصل على نشوة جنسية وانا مستلقية هنا واسمع صرير باب الشاحنة يفتح ، وثم يُقفل وثم سمعت صوت قدماه على الشعب |
Votre ourlet a été pris dans une portière de gauche. | Open Subtitles | يمكنكِ الحصول على علامات كهذه بسبب انحشار طرف تنورتكِ في باب سيارة، ولكنهم في الجانب الأيسر |
Comme si elle éternuait en coinçant son doigt dans une portière. | Open Subtitles | كأنها تعطس أثناء اصطدام إصبعها في باب سيارة |
J'ai juste fermé la portière de la voiture à clé et j'ai conduit dans le quartier quelques fois. | Open Subtitles | الأمر كلّه.. أنني أقفلتُ باب السيارة وقمتُ بالمرور في الحيّ |
Frank a amené sa Jaguar au carrossier en Février pour arranger une bosse de la taille d'un pied sur la portière du conducteur. | Open Subtitles | في فبراير إلى الصيانة لإصلاح بعجة بحجم الحذاء على باب السائق |
la portière. Après vous.. | Open Subtitles | أقصد أن أمسك لكِ باب السيارة حتى تدخلي، تفضلي رجاء. |
Quand on te le dit, tu ouvres la portière. | Open Subtitles | حسناً، عندما أطلب منك، إفتح باب السيارة. |
Depuis que j'ai décapité Anatoly avec ma portière de voiture. | Open Subtitles | منذ أزلت رئيس اناتولي ل... مع باب سيارتي. |
Excepté que ma portière s'ouvre toute seule. | Open Subtitles | ماعدا حقيقة اننى لا استطيع ان احتفظ بباب سيارتى من الوقوع فى كل مره افتحه |
J'ai vu la portière d'une Mercedes classe-S se refermer sur l'enfant. | Open Subtitles | ورأيت مرسيدس فئة إس تحاول إغلاق الباب على الصبي |
Elle le cogne avec la portière. | Open Subtitles | حاولت الفتاة ضربه بالباب فأطلق عليها النار |
De derrière ma portière. | Open Subtitles | مِنْ وراء بابَي. |