- Pose-moi par terre. - Deux, trois. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , أنزلني - أثنان , ثلاثة - |
Pose-moi tout de suite, sale garce ! | Open Subtitles | أنزلني، أنزلني أيها الساقط. |
Pose-moi ou je te fais mal ! | Open Subtitles | أنزلني و إلا سأسبب لك الألم |
Pose-moi. Je peux marcher. | Open Subtitles | انزلني ارضاً، انزلني ارضاً، استطيع ان امشي بنفسي. |
Pose-moi une question existentielle, pour tuer le temps. | Open Subtitles | اسأليني بعمق، سؤال شخصي لقتل الوقت |
Et que ça t'exciterait un peu. Je suis une actrice. Pose-moi ta question. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يثيرك قليلاً - حسناً ، أنا ممثلة ، إسألني مرةً أخرى - |
Maintenant Pose-moi une question sur ce que je viens de dire. | Open Subtitles | حسناً, اسألني عن شيء قلته للتو |
Et maintenant Pose-moi la question essentielle: "De quoi vous vous nourrissez?" | Open Subtitles | إذاً إسأليني السؤال الاساسي ماذا نتناول على الطعام |
Pose-moi à terre ! | Open Subtitles | أنزلني على الأرض |
Pose-moi par terre, tu m'entends ? | Open Subtitles | أنزلني من هنا هل تسمعني؟ |
Vite ! Pose-moi. On se sépare. | Open Subtitles | أنزلني بسرعة، علينا الإفتراق |
OK, Pose-moi, Robin nous trouve bizarres. | Open Subtitles | حسنـا (أنزلني ( روبين بدأت تعتقد أننا غريبين |
- Pose-moi, papa. | Open Subtitles | ـ مرحبا ـ أنزلني يا أبي |
Je te jure, Nessus, Pose-moi ou je... | Open Subtitles | أقسم لك نوسس أنزلني أو سوف |
Il faut sauver Irene Ryan. Pose-moi, gros lourdaud. | Open Subtitles | أنزلني أيها الأحمق الضخم |
Allez, Pose-moi, mec ! Merde ! | Open Subtitles | انزلني يا رجل تباً |
J'attends un enfant. Pose-moi par terre. | Open Subtitles | سنرزق بطفل الآن انزلني |
Tu peux me poser. Pose-moi. | Open Subtitles | انزلني انزلني للأسفل |
Vas-y, Pose-moi une question et j'y répondrai honnêtement. | Open Subtitles | حسنا، اسأليني وسأجاوب بكل أمانة |
Pose-moi une question. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ فقط اسأليني سؤالاً |
Non, Pose-moi la question. | Open Subtitles | كلا، إسألني فحسب |
Pose-moi encore des questions sur le voyage dans le temps. | Open Subtitles | اسألني أسئلة أكثر عن السفر عبر الزمن |
Maintenant, Pose-moi une question. | Open Subtitles | الآن إسأليني أي سؤال |
Ce boulot, c'est du bon sens. Pose-moi une question, ducon. Pour voir où j'en suis. | Open Subtitles | بربّك، تتعلّق الوظيفة بالمنطق اطرح عليّ سؤالاً جدياً، وسترى إجابتي |