ويكيبيديا

    "poses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تسأل
        
    • تطرح
        
    • تسألين
        
    • تطرحين
        
    • الوضعيات
        
    • الوضعية
        
    • وضعيات
        
    • تسألها
        
    • تسال
        
    • تسألهم
        
    • تسألينني
        
    • تطرحي
        
    • إسقطي
        
    • سألتِ
        
    • لتسألني
        
    Tu poses des question sur ma vie au lieu de discuter de tes problèmes. Open Subtitles أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة
    Quand tu es sur le point de mourir, tu ne poses pas de questions. Open Subtitles عندما كنت على وشك الموت كنت لا تسأل الكثير من الأسئلة
    - Tu poses trop de questions. Open Subtitles يا إلهي، إنك تسأل الكثير من الأسئلة. انتظري لحظة.
    Voir, les méchants ont tendance à ne pas poser beaucoup de questions parce qu'ils ne veulent pas que tu leurs poses beaucoup de questions. Open Subtitles افهم ان المجرمين لا يميلون الى طرح الكثير من الاسئلة لانهم لا يريدونك ان تطرح عليهم الكثير من الاسئلة
    Tu poses trop de questions. Tu la veux ou pas? Open Subtitles أنت تسألين كثيرا هل تريدين المفاجأة أم لا؟
    Quand Gabriel Waincroft te demande de faire quelque chose, tu ne poses pas de question. Open Subtitles عندما يأمرك جابريل ونكروفت لعمل شيء يجب عليك ان لا تسأل
    Et une que j'espérais que tu ne poses pas dans les 5 premières minutes. Open Subtitles واحد وكنت آمل كنت لا تسأل في الدقائق الخمس الاولى.
    Et le plan d'avant où tu lui poses une autre de tes questions pertinentes... Open Subtitles واللقطة السابقة إن كنت تسأل أي سؤال ذات صلة، فهذه.
    Parfois tu poses une question et l'univers te répond. Open Subtitles يا رجل , أحياناً تسأل سؤالاً والكون يجيبك
    Tu veux vraiment mon conseil ou tu me poses encore des questions au hasard? Open Subtitles هل تريد حقاً نصيحتي أو تسأل سؤال عشوائي مجدداً؟
    Tu poses quelques questions, tu suis quelques pistes et tu gardes juste ça pour toi. Open Subtitles تسأل بعض الأسئلة , تقود القليل القيادات و تُبقي كل شيئ خارج وقت العمل
    J'adore que tu poses ce genre de questions. Open Subtitles أحب انك تسأل تلك الأنواع من الأسئلة فقط لو أن النوابض كانت أقوى
    Tu poses des questions auxquelles tu sais que je répondrai jamais. Open Subtitles أنّك تطرح أسئلة تعرف أن ليست .هناك فرصة أنّي سأجيب عليها
    Pourquoi Waller veut-elle que je fasse sortir ce gars ? Tu poses trop de questions. Open Subtitles إنّك تطرح أسئلة أكثر مما ينبغي، امتثل للأوامر وقم بتصفية الهدف.
    Que crois-tu qu'il te fera s'il découvre que tu poses des questions ? Open Subtitles ماذا تعتقد سيفعله بك لو إكتشف أنك تطرح الأسئلة؟
    Dit moi qui es tu vraiment et pourquoi tu poses autant de questions. Open Subtitles أخبريني من أنت ولماذا تسألين كل هذه الأسئلة
    Tu ne poses pas de questions dont tu ne peux pas supporter la réponse. Open Subtitles أنتي لا تسألين الأسئلة التي لا يمكنني التعامل بها مع الجواب ل
    Pour quelqu'un qui le déteste, tu poses un tas de questions sur lui. Open Subtitles بالنسبة لشخص يزعم أنّه لا يطيقه، فإنّك تطرحين أسئلة كثيرة عنه.
    n'utilisez que les poses approuvées si vous voulez mimer. Open Subtitles استعمل الوضعيات المعتمدة ادا اردت ان تصبح أحد محتفلين بلوضعيات
    La prochaine fois, je vous laisserai choisir les poses que vous voulez. Open Subtitles المرة المقبلة سأترككِ تختارين الوضعية التي تريدينها
    Pour beaucoup de jeunes aujourd'hui, se prendre en photo dans des poses débiles devient un passe-temps dangereux. Open Subtitles الكثير من شباب اليوم يأخدون صورا في وضعيات سخيفة أصبحت مع الوقت خطيرة
    Tu poses les questions et les esprits te répondent. Open Subtitles تسألها سؤالاً ومن المفترض الأرواح أن تتهجى الجواب.
    Quand tu achètes un mannequin derrière un Mc Donald's à 4 h du mat, tu ne poses pas de questions. Open Subtitles عندما تشتري دمية عرض خلف ماكدونالز على الرابعة صباحا .لا تسال اسئلة
    Tu leur poses la question, ils disent tous qu'ils sont innocents. Open Subtitles تسألهم كلهم يقولون إنهم بريئين
    Pourquoi tu me poses toujours des questions aussi bêtes ? Open Subtitles لماذا , لماذا .. تسألينني هذه الأسئلة الغبية
    Peut-être que le problème est que tu ne poses pas tes questions assez vigoureusement. Open Subtitles ربّما المشكلة كانت بأنّكِ لمْ تطرحي الأسئلة بإكراه أشدّ
    poses ton arme... Open Subtitles إسقطي سلاحك... .
    Tu poses trop de questions. Open Subtitles لقد سألتِ الكثير من الأسئلة , أخرجي الآن
    Je n'étais pas préparé à ce que tu me poses cette question. [Bouchon qui saute] Andrew! Open Subtitles لم أكن مستعدا لتسألني هذا السؤال أندرو،أندرو ، تعالى إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد