ويكيبيديا

    "position de l'armée libanaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موقع للقوات المسلحة اللبنانية
        
    • مركز للجيش اللبناني
        
    • موقع القوات المسلحة اللبنانية
        
    • مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني
        
    Des forces de l'ennemi israélien ont dirigé un projecteur depuis Jabal Tayyar vers une position de l'armée libanaise à Kfar Kila près de la conduite d'eau. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من تلة الطير على موقع للقوات المسلحة اللبنانية في كفركلا قرب المجرى المائي.
    Des forces israéliennes ennemies ont dirigé pendant cinq minutes un projecteur depuis leur position W411 vers une position de l'armée libanaise, aux coordonnées 107680-131480 et 107220-130940. UN سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 باتجاه موقع للقوات المسلحة اللبنانية لمدة خمس دقائق عند الإحداثيتين 107680-131480 و 107220-130940.
    Des forces de l'ennemi israélien ont pendant 20 secondes dirigé un projecteur depuis leur position W411 à Zariit vers une position de l'armée libanaise à Tarbikha (coordonnées 107240-130960). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من موقعها W411 في زرعيت على موقع للقوات المسلحة اللبنانية في خراج طبريخا عند الإحداثية 107240-130960 لمدة عشرين ثانية.
    - Le 15 juillet 2008, à 2 h 30, une patrouille de l'ennemi israélienne a braqué pendant une minute un projecteur en direction d'une position de l'armée libanaise (sud-est de Aalma ach-Chaab). UN اعتداءات ميدانية - بتاريخ 15 تموز/يوليه 2008 الساعة 30/02، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقة واحدة باتجاه مركز للجيش اللبناني (جنوب شرق علما الشعب).
    Une patrouille israélienne composée de deux véhicules de type Hummer, tout en se déplaçant du point E-446 vers le point E-440, a pendant cinq secondes dirigé un projecteur vers une position de l'armée libanaise à proximité du point B76 à Markaba. UN قامت دورية إسرائيلية مكونة من مركبتي هامفي عند انتقالها من الموقع E446 إلى الموقع E440 بتسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان باتجاه موقع القوات المسلحة اللبنانية IVO B76 في مركبا.
    Des membres d'une patrouille de l'ennemi israélien ont insulté en arabe un soldat à la position de l'armée libanaise à Dahira. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على شتم عناصر مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني باللغة العربية
    Deux véhicules de type Hummer des Forces de défense israéliennes sont passés devant une position de l'armée libanaise à Kfar Kela et ses occupants ont verbalement insulté un officier et des soldats libanais qui se trouvaient là. UN كانت مركبتا هامفي تابعتان لجيش الدفاع الإسرائيلي تمران أمام موقع للقوات المسلحة اللبنانية في كفركلا فوجّه عناصرهما كلاما مهينا لضابط وجنود القوات المسلحة اللبنانية الواقفين هناك.
    Des forces de l'ennemi israélien ont pendant cinq secondes dirigé un projecteur depuis leur position W401 à Ras an-Naqoura vers une position de l'armée libanaise située à Ras an-Naqoura. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من موقعها W401 في رأس الناقورة على موقع للقوات المسلحة اللبنانية في رأس الناقورة لمدة خمس ثوان.
    Des forces de l'ennemi israélien ont pendant trois minutes dirigé un projecteur depuis leur position W403 (Mina al- Mouchairfeh) vers une position de l'armée libanaise située à Tarbikha (coordonnées 107240-130960). UN سلط جيش العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من موقعه W403 (مينا المشيرفة) باتجاه موقع للقوات المسلحة اللبنانية في طبريخا لمدة 3 دقائق، عند الإحداثية 107240-130960.
    Des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant 31 minutes un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (position de l'armée libanaise ), au point de coordonnées 107240-130960. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240 - 130960 لمدة 31 دقيقة.
    Des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant une seconde un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (position de l'armée libanaise) (coordonnées 107240-130960). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240-130960 لمدة ثانية.
    Des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant 20 secondes un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (position de l'armée libanaise) (coordonnées 107240-130960). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240-130960 لمدة 20 ثانية.
    Des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant 10 secondes un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (position de l'armée libanaise) (coordonnées 107240-130960). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240-130960 لمدة 10 ثوان.
    Des forces de l'ennemi israélien ont dirigé un faisceau laser depuis leur position W411 (Zariit) vers les territoires libanais (position de l'armée libanaise), au point de coordonnées 107240-130960, pendant 29 minutes, et à deux reprises pendant cinq secondes vers le point de coordonnées 107680-131480. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240 - 130960 لمدة 29 دقيقة، ومرتين لمدة 5 ثوان كل مرة عند الإحداثية 107680-131480.
    Des forces de l'ennemi israélien ont dirigé à deux reprises un faisceau laser depuis leur position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (position de l'armée libanaise), au point de coordonnées 107240-130960, pendant 10 secondes, à 21 h 5 et 21 h 8, et pendant cinq secondes à 21 h 31. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240-130960 مرتين، عند الساعة 05/21 والساعة 08/21 لمدة 10 ثوان كل مرة، ولمدة 5 ثوان عند الساعة 31/21.
    Des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant une minute un faisceau laser depuis leur position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (poste de contrôle de l'armée libanaise) (coordonnées 107240-130960), et à 20 h 15, pendant cinq secondes, vers la position de l'armée libanaise (coordonnées 107040-130800). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (نقطة تفتيش تابعة للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240-130960 لمدة دقيقة، وباتجاه موقع للقوات المسلحة اللبنانية عند الإحداثية 107040-130800،عند الساعة 15/20، لمدة 5 دقائق.
    - La nuit du 8 au 9 août 2008, l'ennemi israélien a braqué pendant trois minutes un projecteur sur une position de l'armée libanaise (au sud de Aalma ach-Chaab). UN - ليل 8-9 آب/أغسطس 2008 أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 3 دقائق من إحدى آلياته باتجاه مركز للجيش اللبناني (جنوب علما الشعب).
    23 h 30 Entre 22 h 15 et 22 h 40, des forces de l'ennemi israélien ont dirigé à trois reprises, et pendant cinq secondes à chaque fois, un projecteur depuis la colonie de Chtoula vers la position de l'armée libanaise à Jibal Blat (coordonnées 713618-665774). UN سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من مستوطنة شتولا ثلاث مرات، لمدة خمس ثوان كل مرة، من الساعة 15/22 إلى الساعة 40/22، باتجاه موقع القوات المسلحة اللبنانية في خراج جبل بلاط عند الإحداثية (713618-665774(.
    Un membre d'une patrouille de l'ennemi israélien a chargé son arme et l'a braquée sur une sentinelle se trouvant à la position de l'armée libanaise à Dahira tout en l'insultant. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تلقيم السلاح باتجاه خفير في مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني موجهاً إليه كلاماً بذيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد