Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil | UN | اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة |
Point 3: Les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil | UN | البند 3: المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة |
contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil | UN | المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة |
Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإسهامات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة |
Ces initiatives pourraient être soutenues par des contributions positives des entreprises au développement, notamment des taux d'intérêt plus bas et des marges de profit moins élevées. | UN | ومن شأن المساهمات الإيجابية للشركات في عملية التنمية أن تدعم هذه المبادرات، بما في ذلك من خلال خفض أسعار الفائدة وتقليص هوامش الربح. |
Rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة |
Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil | UN | اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة |
Contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil | UN | :: المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة |
En conséquence, la Commission, à sa dixième session, a décidé d'organiser une réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. | UN | ومن ثم، قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن تنظم اجتماع خبراء يُعنى بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة. |
3. Les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. | UN | 3- المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة |
TD/B/COM.2/EM.17/2 Contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil | UN | TD/B/COM.2/EM.17/2 المساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة |
Recommandation: La Commission prend note du rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. | UN | التوصية: وأحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة. |
6. La Commission prend note du rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil. | UN | 6- وأحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة. |
44. À propos de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil, un représentant a réaffirmé l'importance des travaux du secrétariat sur ce sujet. | UN | 44- وتعليقاً على اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة، أكد أحد المندوبين من جديد أهمية عمل الأمانة فيما يتعلق بهذا الموضوع. |
Le secrétariat a organisé une Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil, qui s'est tenue à Genève du 31 octobre au 2 novembre 2005. | UN | فقد أجرت الأمانة ترتيبات لاجتماع خبراء بشأن المساهمة الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة، وقد عُقد هذا الاجتماع في جنيف، في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
< < Rapport de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil > > (TD/B/COM.2/EM.17/3); | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة " (TD/B/COM.2/EM.17/3)؛ |
40. Le Président de la Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil, qui s'était tenue du 31 octobre au 2 novembre 2005, a qualifié les débats auxquels la réunion avait donné lieu d'amples et constructifs. | UN | 40- وتحدث رئيس اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة، وهو الاجتماع الذي عُقد في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، فقال إن مناقشات الاجتماع كانت شاملة وبناءة. |
39. Le secrétariat a organisé une réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil (octobre 2005). | UN | 39- ونظمت الأمانة اجتماع خبراء بشأن المساهمة الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة (تشرين الأول/أكتوبر 2005). |
La Réunion d'experts sur les contributions positives des entreprises au développement économique et social des pays en développement d'accueil, tenue en octobre 2005, a aidé à élaborer une vision et une formulation communes concernant la composante développement économique de la responsabilité d'entreprise. | UN | وساعد اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة، المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2005، في بلورة لغة وفهم مشتركين فيما يتعلق ببعد التنمية الاقتصادية لمسؤولية الشركات. |
Le renforcement des capacités des fournisseurs locaux est un enjeu essentiel à cet égard, et c'est dans ce domaine précis que les contributions positives des entreprises au développement pourraient se déployer, par l'exploitation et le développement déterminé du potentiel de liens économiques avec des fournisseurs locaux (CNUCED 2001). | UN | والواقع أن تعزيز قدرات المورّدين المحليين يشكل عاملاً بالغ الأهمية في هذا الصدد وأنه في هذا المجال بالذات يمكن أن تتجلى المساهمات الإيجابية للشركات في عملية التنمية - حيث تستخدم إمكانات الروابط بالمورّدين المحليين وتعمل على تنميتها بصورة فعالة (الأونكتاد 2001). |