ويكيبيديا

    "possible de calculer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يمكن حساب
        
    • من الممكن حساب
        
    • اﻹمكان استخلاص
        
    Il n'est pas possible de calculer le pourcentage prévisible d'élèves diplômés de l'enseignement supérieur, car ce niveau n'est pas gradué, et il n'est pas automatiquement accessible par transfert à l'issue du cycle d'enseignement secondaire. UN ولا يمكن حساب المعدل المتوقع لاستكمال مرحلة التعليم الجامعي لأنه غير قائم على نظام الصفوف الذي يتم الانتقال فيه أوتوماتيكياً بعد التعليم الثانوي.
    Cependant, moyennant une combinaison révisée de prévisions budgétaires, il était possible de calculer un pourcentage de recouvrement suffisant en utilisant les principes énoncés dans le modèle proposé. UN إلا أنه يمكن حساب نسبة كافية لاسترداد التكاليف بالنسبة ﻷية مجموعة تنبؤات تتعلق بالميزانية باستخدام المبادئ المحددة في النموذج المقترح.
    222. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change séparément pour chaque élément de pertes commerciales ou industrielles de personnes physiques ou chaque réclamation au titre de telles pertes. UN 222- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل عنصر خسارة تجارية فردية أو مطالبة تتعلق بخسارة تجارية فردية.
    Toutefois, la plupart de ces établissements assurent un accueil à une gamme de groupes cibles et il n'est pas possible de calculer le montant précis des sommes dépensées en faveur des victimes de violence familiale. UN بيد أن معظم هذه المؤسسات توفر أماكن إيواء لنطاق من الفئات المستهدفة وليس من الممكن حساب المبلغ الذي ينفق تحديدا فيما يتعلق بضحايا العنف المنزلي.
    Il faudra poursuivre les recherches pour voir s'il est possible de calculer les estimations du risque pour tous les mécanismes qui peuvent provoquer des maladies dans la descendance des personnes exposées. UN وهناك حاجة إلى مزيد من البحث ليصبح في اﻹمكان استخلاص تقديرات الخطورة المتعلقة بجميع اﻵليات التي يمكن أن تتسبب في إصابة ذرية اﻷفراد المعرضين لﻹشعاع باﻷمراض.
    38. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation. UN 38- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    56. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation. UN 56- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    47. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation. UN 47- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    58. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation. UN 58- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    70. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation. UN 70- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    53. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation. UN 53- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    173. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation. UN 173- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر الصرف لكل مطالبة على حدة.
    85. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation. UN 85- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف لكل مطالبة فردية على حدة.
    119. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation. UN 119- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف لكل مطالبة فردية على حدة.
    101. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chaque réclamation. UN 101- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف عن كل مطالبة فردية على حدة.
    La théorie économique, tout comme les données communiquées par le Secrétariat et le FMI, montraient qu'il n'était pas possible de calculer un niveau idéal < < d'équilibre > > des taux de change. UN وقد أثبتت النظرية الاقتصادية بجلاء، فضلا عن الأدلة المقدمة من الأمانة العامة وصندوق النقد الدولي، أنه لا يمكن حساب مستوى توازن مثالي وحيد لأسعار الصرف.
    61. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chacune des réclamations de la catégorie " D " . UN ١٦ - يرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة من الفئة " دال " .
    61. Le Comité estime qu'il n'est pas possible de calculer le taux de change individuellement pour chacune des réclamations de la catégorie " D " . UN ١٦- يرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة من الفئة " دال " .
    Ce n'est que lorsque le niveau adéquat des réserves a été déterminé qu'il est possible de calculer le coût des réserves excédentaires. UN 7 - ولا يكون من الممكن حساب تكلفة الاحتياطيات الزائدة إلا في حال تحديد الاحتياطيات المناسبة.
    117. Le Comité recommande de verser des intérêts aux requérants conformément aux conclusions figurant au chapitre H du premier rapport selon lesquelles, en raison du nombre de réclamations de la catégorie " D " , il n'est pas possible de calculer la date de la perte et, partant, la date à partir de laquelle courent les intérêts pour chaque réclamation. UN ٧١١ - يوصي الفريق أيضا بأن تمنح فوائد وفقا لقراراته على نحو ما هو محدد في الفصل حاء من التقرير اﻷول، وأنه نظرا إلى عدد المطالبات من الفئة " دال " ، ليس من الممكن حساب تاريخ الخسارة ومن ثم التاريخ الذي يبدأ منه استحقاق الفوائد بصفة فردية، لكل مطالبة.
    Il faudra poursuivre les recherches pour voir s'il est possible de calculer les estimations du risque pour tous les mécanismes qui peuvent provoquer des maladies dans la descendance des personnes exposées. UN وهناك حاجة إلى مزيد من البحث ليصبح في اﻹمكان استخلاص تقديرات الخطورة المحتملة المتعلقة بجميع اﻵليات التي يمكن أن تتسبب في إصابة ذرية اﻷفراد المعرضين لﻹشعاع باﻷمراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد