ويكيبيديا

    "postées sur la colline" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من مركزها في تلة
        
    • من موقع تلة
        
    • من تلة
        
    • مركزيها في تلة
        
    • من موقعي تلة
        
    — À 0 h 20, les forces israéliennes postées sur la colline de Razlan ont tiré quatre obus en direction de Jabel Bir Adhahr. UN - في الساعة ٢٠/٠٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة زغلة أربع قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 8 heures, les forces israéliennes postées sur la colline de Chourayfa ont tiré cinq obus de 155 mm en direction d'Iqlim at-Touffah. UN - الساعة ٠٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الشريفة خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه إقليم التفاح.
    — À 6 h 30, les forces israéliennes postées sur la colline de Dabcha ont tiré des obus de mortier de 81 mm et des rafales d'armes de calibre moyen autour de la colline susmentionnée. UN - في الساعة ٣٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط التلة المذكورة.
    — À 10 h 10, les forces d'occupation, postées sur la colline de Zoumriya, ont tiré plusieurs rafales d'armes de calibre moyen en direction du passage de Zoumriya. UN - وفي الساعة ١٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه معبر زمريا.
    — À 18 h 50, les forces d'occupation israéliennes, postées sur la colline d'Al Ahmadiya, ont tiré quatre roquettes en direction de Maydoun. UN - الساعة ٥٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تلة اﻷحمدية ٤ قذائف مباشرة باتجاه بلدة ميدون.
    — À 7 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm en direction des collines de la ville de Maydoun. UN - في الساعة ٢٥/٠٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تلة اﻷحمدية ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه تلال بلدة ميدون.
    — À 20 heures, la milice à la solde des forces israéliennes postées sur la colline d'Aïn Qina a tiré trois roquettes de type RPG en direction de la vallée de Maymes. UN - في الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا ثلاث قذائف نوع آر بي جي على وادي بلدة ميمس.
    – À 6 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Dabcha ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur les environs de la colline susmentionnée. UN - في الساعة ١٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على محيط التلة المذكورة.
    – À 16 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré 15 obus de mortier de 81 mm en direction du sud de Jabal Ayn at-Tina. UN - الساعة ١٥/١٦ أطلقت القوات من مركزها في تلة اﻷحمدية خمس عشرة قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه جنوبي جبل عين التينة.
    — À 11 h 45, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ayn Quinya ont tiré des obus de 130 mm en direction de Jabal Bir ad-Dahr. UN - الساعة ٤٥/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة عين قنيات قذائف من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 7 h 50, les forces israéliennes postées sur la colline d'Harzoun ont tiré deux obus de mortier de 120 mm sur la commune de Majdal Zoun. UN - الساعة ٥٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الحردون قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة مجدل زون.
    — À 6 h 5, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont ouvert le feu en direction de Jabal Bir ad-Dahr en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 20 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm sur les collines de Maydoun. UN - في الساعة ٢٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تلة اﻷحمدية ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على تلال ميدون.
    — À 21 heures, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré trois obus de mortier de 120 mm en direction de Birkat Jabbour. UN - الساعة ٠٠/٢١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه بركة جبور.
    — À 10 h 25, les forces d'occupation postées sur la colline de Zoummarayya ont tiré plusieurs rafales en direction de Qati'Mimis en utilisant des munitions de 12,7 mm. UN - الساعة ٢٥/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة زمريا رشقات نارية من عيار ١٢,٧ باتجاه قاطع ميمس.
    — À minuit, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline de Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa. UN - في منتصف الليل أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تلة الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.
    — À 20 h 40, les forces d'occupation postées sur la colline de Dabcha ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur les environs de la colline d'Ali al-Taher. UN - الساعة ٤٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة الدبشة عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في محيط تلة علي الطاهر.
    — Entre 11 h 45 et midi, les forces d'occupation postées sur la colline de Zaghla ont tiré sept obus de 120 mm en direction de Jabal Bir al-Dahr. UN - بين الساعة ٤٥/١١ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة زغلة ٧ قذائف ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — Entre 22 h 20 et 22 h 30, les forces d'occupation postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré deux obus autour de leur position. UN - بين الساعة ٢٠/٢٢ والساعة ٣٠/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة اﻷحمدية قذيفتين فوق الموقع.
    — À 9 h 20, les forces d'occupation postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré deux obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Jabbour. UN - الساعة ٠٢/٩ أطلقت قوات الاحتلال من تلة اﻷحمدية قذيفتين هاون ٠٢١ ملم باتجاه جبل جبور.
    — À 18 h 55, les forces d'occupation postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Jabbour. UN - الساعة ٥٥/٨١ أطلقت قوات الاحتلال من تلة اﻷحمدية ٥ قذائف هاون ٠٢١ ملم باتجاه جبل جبور.
    Tirs effectués par les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (fermes de Chebaa) autour de leurs positions UN - مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزيها في تلة رمتا ومزرعة فشكول داخل مزارع شبعا.
    — À 9 h 50, les forces d'occupation postées sur la colline d'Al-Ahmadiya et à Abou Qamha ont tiré 27 obus de 155 mm et 27 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabel Bir Adhahr et autour du fleuve Litani. UN - وفي الساعة ٠٥/٩، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تلة اﻷحمدية وأبو قمحة ٧٢ قذيفة مدفعية ٥٥١ ملم و ٧٢ قذيفة هاون ٠٢١ ملم سقطت على جبل بير الضهر ومجرى نهر الليطاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد