ويكيبيديا

    "poste d'assistant spécial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظيفة المساعد الخاص
        
    • وظيفة مساعد خاص
        
    • لوظيفة المساعد الخاص
        
    • واحدة لمساعد خاص
        
    • المقترحة للمساعد الخاص
        
    • منصب المساعد الخاص
        
    Compte tenu des résultats du classement des emplois existant au Tribunal, il est prévu de déclasser de P-5 à P-4 le poste d'assistant spécial. UN وعقب إنجاز تصنيف وظائف المحكمة، من المطلـوب تخفيض وظيفة المساعد الخاص من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة ف - ٤.
    Le Comité consultatif recommande que le poste d'assistant spécial (P-4), qui n'est plus pourvu depuis le 1er novembre 2012, soit supprimé. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظيفة المساعد الخاص بالرتبة ف-4، التي ظلت شاغرة منذ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Compte tenu de ces responsabilités supplémentaires, il est donc proposé de reclasser le poste d'assistant spécial de la classe P-3 à la classe P-5. UN ونظرا لهذه المسؤوليات الإضافية، فمن المقترح إعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-5.
    Transfert de 1 poste d'assistant spécial à l'Équipe d'appui des bureaux locaux UN نقل وظيفة مساعد خاص إلى فريق الدعم الميداني
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste de la problématique hommes-femmes du Groupe de la problématique hommes-femmes et transformation en poste d'assistant spécial UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظّف معني بالشؤون الجنسانية من وحدة القضايا الجنسانية في وظيفة مساعد خاص
    13. Le Comité consultatif n'a pas d'objection au reclassement de P-4 à P-5 du poste d'assistant spécial du Secrétaire général adjoint, proposé au paragraphe 1B.9 du rapport du Secrétaire général. UN ١٣ - ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة المساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥ على النحو المبين في الفقرة ١ باء - ٩ من تقرير اﻷمين العام.
    Il est également proposé de reclasser le poste d'assistant spécial à P5 à compter de 2005. UN ومن المقترح أيضاً إعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص برفع رتبتها إلى ف-5 ابتداء من عام 2005.
    Nouvelle justification du poste d'assistant spécial du Représentant spécial (P5) (D-1) [A/59/745, par. 7 c)]. UN 25 - إعادة تبرير وظيفة المساعد الخاص للممثل الخاص للأمين العام، من الرتبة ف - 5 (انظر A/59/745، الفقرة 7 (ج)).
    Les fonctions du poste d'attaché de liaison seront exercées par le titulaire du poste d'assistant spécial du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (P-4) (poste autorisé). UN وسيضطلع شاغل وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثلة الخاصة للأمين العام المأذون بها (ف-4 ) بمهام موظف الاتصال الأقدم.
    Il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste d'assistant spécial du Sous-Secrétaire général, compte tenu de l'ampleur du travail et du niveau de responsabilité qui y sont associés. UN 70 - يقترح ترفيع رتبة وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص من ف-3 إلى ف-4 نظرا لحجم العمل الذي يقوم به وما يتطلبه هذا العمل من أقدمية.
    b) Reclassement de P-4 à P-5 du poste d'assistant spécial de l'Administrateur. UN (ب) إعاد تصنيف وظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من رتبة ف - 4 إلى ف - 5.
    31. Afin de pouvoir mener à bien les tâches difficiles relevant de ce programme, il est proposé de reclasser le poste d'assistant spécial comme indiqué au tableau 7 cidessus. UN 31- وبغية القيام على نحو فعال بالمسؤوليات الكبيرة المسندة إلى هذا البرنامج، يقترح إعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص كما ورد في الجدول 7 أعلاه.
    Il est donc proposé de remplacer le poste d'assistant spécial actuellement à la classe P-4 par un poste de la classe P-5 provenant du Bureau de l'état de droit et de l'appui aux institutions chargées de la sécurité, qui a été supprimé. UN ولذلك، يقترح أن يستعاض عن وظيفة المساعد الخاص الحالية ذات رتبة ف-4 بوظيفة برتبة ف-5، سيعاد ندبها من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن الذي جرى إلغاؤه.
    b) L'établissement du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité, la création d'un nouveau poste de sous-secrétaire général pour diriger le Bureau et la réaffectation d'un poste P-5 existant de la Division militaire pour créer le poste d'assistant spécial du Sous-Secrétaire général. UN (ب) إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وإنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد لرئاسة المكتب، ونقل وظيفة موجودة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية إلى وظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد.
    Le titulaire du poste d'assistant spécial aiderait le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général à fournir des avis politiques et stratégiques au Représentant spécial du Secrétaire général en ce qui concerne l'exécution du mandat de la Mission et dirigerait des négociations de haut niveau avec des responsables gouvernementaux, des dirigeants de partis politiques et des représentants de la société civile. UN 66 - وسيدعم شاغل وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام في إسداء المشورة له في مجال السياسات وعلى المستوى الاستراتيجي للممثل الخاص للأمين العام بشأن تنفيذ ولاية البعثة وسيقود مفاوضات رفيعة المستوى مع مسؤولين في الحكومة وقادة الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit et transformation en poste d'assistant spécial UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires au Bureau du chef de la police, où il sera transformé en poste d'assistant spécial UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى مكتب مفوض الشرطة لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Le poste d'assistant spécial/spécialiste de l'information a été pourvu en février 2000 UN تم شغل وظيفة مساعد خاص/موظف لشؤون الإعلام في شباط/فبراير 2000.
    b) L'établissement du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité nécessiterait l'établissement d'un nouveau poste de sous-secrétaire général et la réaffectation d'un poste P-5 existant de la Division militaire, pour créer le poste d'assistant spécial du Sous-Secrétaire général; UN (ب) إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، الأمر الذي سوف يقتضي إنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد، ونقل وظيفة موجودة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية لوظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد؛
    Transformation en poste permanent du poste d'assistant spécial au Représentant spécial qui était précédemment financé au moyen de ressources extrabudgétaires UN تحويل وظيفة واحدة لمساعد خاص للممثلة الخاصة للأمين العام ممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que l'Assemblée générale accepte la proposition visant à reclasser le poste d'assistant spécial au sein du Bureau du Représentant spécial adjoint. UN وليس للجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة للمساعد الخاص في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    Nous espérons que l'Assemblée examinera d'un œil favorable la demande de la Cour, dans ses propositions budgétaires pour l'exercice biennal 2010-2011, de créer un poste d'assistant spécial du Greffier. UN ونأمل أن تنظر الجمعية إيجابيا في طلب المحكمة المتضمن في ميزانيتها لفترة السنتين 2010-2011، باستحداث منصب جديد فيها، ألا وهو منصب المساعد الخاص لمسجل المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد