Elle fait apparaître une augmentation nette de 44 postes, dont 37 postes de fonctionnaire international et 7 postes d'agent local. | UN | وهو يبين أن ثمة زيادة صافية تبلغ ٤٤ وظيفة، ومنها ٣٧ وظيفة دولية و ٧ وظائف محلية. |
On a tenu compte dans les prévisions de coûts liés à l'accroissement net proposé de 37 postes de fonctionnaire international et de 7 postes d'agent local ainsi que d'autres coûts liés à l'élargissement des opérations de la Mission pour l'observation du processus électoral. | UN | والتقديرات تأخذ في الحسبان التكاليف المتصلة بالزيادة الصافية المقترحة، البالغة ٣٧ وظيفة دولية و ٧ وظائف محلية، إلى جانب سائر التكاليف ذات الصلة بعملية توسيع نطاق البعثة من أجل العملية الانتخابية. |
Le projet de tableau d'effectifs révisé de l'ONUSAL qui figure à l'annexe X comprend un total de 170 postes de fonctionnaire international et de 187 postes d'agent local. | UN | يوضح المرفق العاشر ملاك الموظفين المنقح المقترح لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور ويتبين منه أن المجموع ٠٧١ وظيفة دولية و ٧٨١ وظيفة محلية. ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين |
Suite à l'achèvement des activités de retrait et à un examen de la stratégie d'appui de la Mission, on a recensé 10 postes de fonctionnaire international et 18 postes d'agent recruté sur le plan national pouvant être supprimés. | UN | وبعد إنجاز أنشطة الخفض وإعادة النظر في استراتيجية البعثة في مجال الدعم، حُددت 10 وظائف دولية و 18 وظيفة وطنية للإلغاء. |
Le tableau d'effectifs de la composante affaires civiles comprend 204 postes de fonctionnaire international et 222 postes d'agent local. | UN | ويشمل جدول الملاك الخاص بالشؤون المدنية ٢٠٤ وظائف دولية و ٢٢٢ وظيفة محلية. |
Pour faire face à la charge de travail supplémentaire prévue, il demandait notamment des ressources supplémentaires pour 48 postes de fonctionnaire international et 18 postes d'agent local, le tableau d'effectifs révisé de la MINURSO comprenant ainsi 328 fonctionnaires internationaux et 113 agents locaux. | UN | ومن أجل معالجة الزيادة المتوقعة في عبء العمل، تضمن طلب الدخول في التزامات احتياجات إضافية بالنسبة لوظائف الموظفين الدوليين البالغين 48 موظفا والموظفين المحليين البالغين 18 موظفا، وللملاك المنقح لموظفي البعثة البالغ 328 موظفا دوليا و 113 موظفا محليا. |
17. Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 novembre 1994, 46 % des postes de fonctionnaire international et 50 % des postes d'agent local étaient vacants. | UN | ١٧ - وأُبلغت اللجنة بأن معامل الشواغر، في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، كان ٤٦ في المائة للموظفين الدوليين و ٥٠ في المائة للموظفين المحليين. |
Le projet de tableau d'effectifs révisé de l'ONUSAL pendant la phase de règlement figure à l'annexe XII C. Les besoins du bureau chargé du règlement ont été fixés à 42 postes de fonctionnaire international et à 64 postes d'agent local. | UN | جرى بيان الملاك المقترح لموظفي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور أثناء مرحلة التصفية في المرفق الثالث جيم. وقدرت احتياجات مكتب التصفية ﺑ ٤٢ وظيفة دولية و ٦٤ وظيفة محلية |
Les prévisions de dépenses révisées correspondent donc à 167 postes uniquement, soit 102 postes de fonctionnaire international et 65 postes d'agent local. On est parti de l'hypothèse que ces postes seraient tous pourvus pendant la totalité de l'exercice budgétaire; | UN | وبالتالي فإن تقديرات التكاليف لا تغطي إلا عددا مخفضا من الوظائف وهو ١٦٧ وظيفة مكونة من ١٠٢ وظيفة دولية و ٦٥ وظيفة محلية ومغطاة على أساس شغر الوظائف بالكامل؛ |
Le tableau d’effectifs proposé au titre du Groupe d’appui figure à l’annexe VI. Il comprend 218 postes dont 53 postes de fonctionnaire international et 165 postes d’agent local. | UN | ٣٣- يتضمن ملاك الموظفين المقترح البالغ ٢١٨ وظيفة لفريق الدعم ٥٣ وظيفة دولية و ١٦٥ وظيفة محلية، وهو مبين في ملاك الموظفين المقترح الوارد في المرفق السادس. |
On trouvera ci-après le tableau d'effectifs proposé, soit 167 postes au total (102 postes de fonctionnaire international et 65 postes d'agent local) : | UN | ويرد أدناه توزيع للملاك المقترح البالغ قوامه ١٦٧ وظيفة )١٠٢ وظيفة دولية و ٦٥ وظيفة محلية(: |
Le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2002, sur les 38 postes de fonctionnaire international et les 89 postes d'agent local autorisés, 35 et 87 respectivement étaient pourvus. | UN | 17 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن من أصل الوظائف الدولية الـ 38 والوظائف المحلية الـ 89 المأذون بها، تم بتاريخ 28 شباط/فبراير 2002 شغل 35 وظيفة دولية و 87 وظيفة محلية. |
Ce montant couvrirait les frais correspondants à la création de 40 postes supplémentaires (13 postes de fonctionnaire international et 27 postes d'agent local). | UN | وستغطي هذه التكاليف 40 وظيفة إضافية (13 وظيفة دولية و 27 وظيفة محلية). |
Le montant prévu doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à un effectif de 110 fonctionnaires internationaux et de 183 agents locaux, compte tenu de la création de 18 postes (11 postes de fonctionnaire international et 7 postes d'agent local). | UN | 7 - تتعلق التقديرات بما مجموعه 110 موظفا دوليا و 183 موظفا محليا، شاملة زيادة 18 وظيفة (11 وظيفة دولية و 7 وظائف محلية). |
Le tableau d'effectifs proposé pour la période indique une réduction de 21 postes de fonctionnaire international et de 34 postes d'agent local, ainsi que la création d'un poste de la classe P-3 pour le Chef du service médical du Bureau des services d'appui intégrés, soit une réduction nette de 54 postes. | UN | 13 - ويعكس مستوى ملاك الموظفين المقترح لتلك الفترة انخفاضا بمقدار 21 وظيفة دولية و 34 وظيفة محلية وإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 3 لرئيس الشؤون الطبية في مكتب خدمات الدعم المتكاملة، بحيث يصل صافي التخفيضات إلى 54 وظيفة. |
Les effectifs prévus comprennent 6 postes de fonctionnaire international et 16 postes d'agent recruté sur le plan national, qui seront financés au titre du personnel temporaire. | UN | ويشمل ملاك الموظفين الدوليين والوطنيين 6 وظائف دولية و 16 وظيفة وطنية تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Les effectifs de la Division de l'administration enregistreraient une diminution nette de 1 128 postes, à savoir que 207 postes de fonctionnaire international et 964 postes d'agent local seraient supprimés et que 43 postes de Volontaire des Nations Unies seraient créés. | UN | 34 - يعكس الملاك المقترح لشعبة الإدارة انخفاضا صافيا بـ 128 1 وظيفة، تتألف من 207 وظائف دولية و 964 وظيفة محلية، تقابله زيادة تبلغ 43 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le Comité consultatif note que, selon le paragraphe 22 du rapport, 14 postes – 4 postes de fonctionnaire international et 10 postes d’agent local – ont été supprimés du tableau d’effectifs actuel, qui en compte 203, pour la période de juillet et août 1998, étant donné la réduction de la composante militaire de la Force, dont les effectifs ont été ramenés de 1 050 à 750 hommes. | UN | ٢٢ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٢ من التقرير أن التغييرات التي تبلغ ٢٠٣ وظيفة في الجدول الحالي لملاك الموظفين، نتيجة تخفيض العنصر العسكري للبعثة من ٠٥٠ ١ فردا إلى ٧٥٠ فردا، تعبر عن تخفيض مجموع ١٤ وظيفة )٤ وظائف دولية و ١٠ محلية( ﻹبقاء البعثة أثناء تموز/يوليه وآب/أغسطس ١٩٩٨. |
Il est également prévu de porter les effectifs à 1 704 personnes (397 recrutées sur le plan international et 1 307 sur le plan local) – soit une augmentation de 5 postes de fonctionnaire international et de 71 postes d’agent local, comme il est indiqué au paragraphe 31 du rapport du Secrétaire général (A/52/786). | UN | وتغـطي الاعتـمادات أيضا مـلاكا من الموظفـين يبلغ ٧٠٤ ١ موظفين )٣٩٧ موظفا دوليا و ٣٠٧ ١ موظفين محليين(، وهذا يمثل زيادة قدرها ٥ وظائف دولية و ٧١ وظيفة محلية على النحو الوارد وصفه في الفقرة ٣١ من تقرير اﻷمين العام (A/52/786). |
Services intégrés d'appui : création de 57 postes de fonctionnaire international et de 123 postes de fonctionnaire recruté sur le plan national, et reclassement d'un poste de P-4 à P-5, de trois postes de P-3 à P-4 et d'un poste d'agent du Service mobile à P-3 | UN | خدمات الدعم المتكاملة: إضافة 57 موظفا دوليا و 123 موظفا وطنيا وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5، وثلاث وظائف من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-3 |
On trouvera ci-après le tableau d’effectifs proposé pour la MINURCA, comprenant 179 postes, dont 106 postes de fonctionnaire international et 73 postes d’agent local. | UN | ٧١- يرد في الجدول أدناه موجز لاحتياجات الملاك المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وهو يتألف من ١٧٩ وظيفة، منها ١٠٦ للموظفين الدوليين و ٧٣ للموظفين المحليين. |