ويكيبيديا

    "postes de la catégorie des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظيفة من الفئة
        
    • وظائف من الفئة
        
    • وظيفة من فئة
        
    • وظائف من فئة
        
    • الوظائف من فئة
        
    • وظائف الفئة
        
    • الوظائف في الفئة
        
    • موظفين من فئة
        
    • وظائف فئة
        
    • موظفين من الفئة
        
    • الوظائف في فئة
        
    • الوظائف من الفئة
        
    • وظيفة في الفئة
        
    • بوظائف الفئة
        
    • وظائف في الفئة
        
    Cinquante-deux postes de la catégorie des administrateurs et 66 postes de la catégorie des services généraux étaient vacants en avril 2006. UN وكانت 52 وظيفة من الفئة الفنية و 66 وظيفة من فئة الخدمات العامة شاغرة في نيسان/أبريل 2006.
    S'agissant des effectifs du Bureau, il est prévu de maintenir trois postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et trois postes d'agent des services généraux. UN ويغطي هيكل ملاك وظائف المكتب استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Ces deux organisations ont aussi dû recruter des diplômés pour des postes de la catégorie des services généraux afin que les titulaires aient les connaissances linguistiques requises. UN ورأت كلتا المنظمتين أن من الضروري توظيف متخرجين في وظائف من فئة الخدمات العامة لضمان المهارات اللغوية المطلوبة.
    Gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Examen des candidatures à des postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN استعراض الطلبات لملء الشواغر في وظائف الفئة الفنية فما فوقها
    Scénario 6 : élargissement du chiffre de base à tous les postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur inscrits au budget ordinaire UN السيناريو 6: زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    15A.17 Les ressources prévues (3 567 800 dollars) correspondent à 16 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et à 11 postes d'agent local. UN ٥١ ألف - ٧١ تخص الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٦٧ ٣ دولار ١٦ وظيفة من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الرتبة المحلية.
    A.26.55 Le montant prévu (3 770 000 dollars) servira à financer le maintien des 11 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et les 12 postes d'agents des services généraux mentionnés au tableau A.26.29. UN ألف - 26-55 يغطي المبلــــغ 000 770 3 دولار تكلفة الاحتفاظ بـ 11 وظيفة من الفئة الفنية و 12 وظيفــــة من فئة الخدمات العامة، كما هو مبين في الجدول ألف - 26-29.
    A.8.48 Le montant de 2 491 400 dollars servirait à financer 11 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et 7 postes d'agent des services généraux. UN ألف-8-48 يغطي المبلغ 400 491 2 دولار تكاليف 11 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Quatre postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux ont été transférés de la Division au Haut Commissariat. UN ونـُـقلت أربع وظائف من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة من الشعبة إلى المفوضية.
    ii) Augmentation du pourcentage de candidates à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour des contrats d'une durée d'un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعيّنات في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أكثر
    Les ressources demandées permettraient le maintien de 910 postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et de 955 postes de la catégorie des services généraux et autres catégories financés par le budget ordinaire. UN وسيتيح مستوى الموارد المتاحة مواصلة توفير اعتمادات ﻟ ٩١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٥٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى الممولة من الميزانية العادية.
    Ces deux organisations ont aussi dû recruter des diplômés pour des postes de la catégorie des services généraux afin que les titulaires aient les connaissances linguistiques requises. UN ورأت كلتا المنظمتين أن من الضروري توظيف متخرجين في وظائف من فئة الخدمات العامة لضمان المهارات اللغوية المطلوبة.
    Gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Globalement, le taux d’exécution s’est établi à 70 %, et le taux moyen de vacance de postes de la catégorie des administrateurs, à 13 %. UN وكان المعدل العام للتنفيذ ٠٧ في المائة، وبلغ متوسط معدل الشواغر في وظائف الفئة الفنية ٣١ في المائة.
    Élargissement du chiffre de base à tous les postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur inscrits au budget ordinaire UN زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Il est intégralement financé par des ressources extrabudgétaires et compte sept postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et cinq postes de la catégorie des services généraux. UN ويموَّل مكتب نيويورك بالكامل من موارد خارجة عن الميزانية ويتألف من سبعة موظفين من الفئة الفنية والفئات العليا، وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Classification des postes de la catégorie des services généraux de GS-1 à GS-6 pour tous les lieux d’affectation de la CEPALC UN تصنيف وظائف فئة الخدمات العامة من ٤ - ١ إلى ٤ - ٦ لجميع مراكز عمل اللجنة.
    Le nombre de postes de la catégorie des agents des services généraux a été réduit de 9. UN وخُفِّض عدد الوظائف في فئة الخدمة العامة بتسع وظائف. تكاليف التشغيل
    Davantage de postes de la catégorie des administrateurs et de la catégorie des services généraux seront créés au cours de l'exercice biennal. UN وسيجري خلال فترة السنتين إنشاء المزيد من الوظائف من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Ce chiffre représente la différence entre une augmentation nette de 23 postes de la catégorie des administrateurs et une diminution nette de 67 postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées. UN ويتألف هذا التعديل من زيادة صافيها 23 وظيفة في الفئة الفنية ونقصان صافيه 67 وظيفة في فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى ذات الصلة.
    x) Examen des demandes de classement de postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, de la catégorie du Service mobile, ainsi que de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées au Siège et dans d'autres lieux d'affectation; UN ' ٠١` إجراء استعراض لطلبات التصنيف اﻹفرادية المتعلقة بوظائف الفئة الفنية وما فوقها، وفئة الخدمة الميدانية، وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بالمقر ومراكز العمل الثابتة اﻷخرى؛
    Ils sont nommés par le Secrétaire général pour une période d'au moins un an et affectés à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur inscrits au budget ordinaire. UN ويعين الأمين العام هؤلاء الموظفين، البالغ عددهم حاليا 515 2 موظفا لمدة لا تقل عن سنة واحدة لشغل وظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد