ويكيبيديا

    "postes pour le bureau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظائف لمكتب
        
    • وظائف في مكتب
        
    • وظيفة لمكتب
        
    • وظيفة في مكتب
        
    • بالوظائف المقترحة لمكتب
        
    13. Prie le Secrétaire général de dégager trois postes pour le Bureau de l'Ombudsman, à Genève, Vienne et Nairobi ; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحدد ثلاث وظائف لمكتب أمين المظالم لجنيف وفيينا ونيروبي؛
    13. Prie le Secrétaire général de dégager trois postes pour le Bureau de l'Ombudsman, à Genève, Vienne et Nairobi; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحدد ثلاث وظائف لمكتب أمين المظالم لجنيف وفيينا ونيروبي؛
    L'Assemblée générale a également prié le Secrétaire général de dégager trois postes pour le Bureau de l'Ombudsman, à Genève, Vienne et Nairobi. UN 40 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يحدد ثلاث وظائف لمكتب أمين المظالم في جنيف وفيينا ونيروبي.
    10.34 Le montant demandé (9 769 900 dollars), qui fait apparaître une diminution de 549 300 dollars, permettra de financer 23 postes d'administrateur et 42 postes d'agent des services généraux, y compris 4 postes pour le Bureau de Vienne, comme indiqué au tableau 10.11 ci-dessus. UN ويتصل هذا المبلــغ المقــدر بالاحتياجات من الوظائف لهذا البرنامج الفرعي، وتتألف من ٢٣ وظيفة من الفئة الفنية و ٤٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك ٤ وظائف في مكتب فيينا، على النحو الوارد في الجدول ١٠-١١ أعلاه.
    10.34 Le montant demandé (9 769 900 dollars), qui fait apparaître une diminution de 549 300 dollars, permettra de financer 23 postes d'administrateur et 42 postes d'agent des services généraux, y compris 4 postes pour le Bureau de Vienne, comme indiqué au tableau 10.11 ci-dessus. UN ويتصل هذا المبلغ المقدر بالاحتياجات من الوظائف لهذا البرنامج الفرعي، وتتألف من ٢٣ وظيفة من الفئة الفنية و ٤٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك ٤ وظائف في مكتب فيينا، على النحو الوارد في الجدول ١٠-١١ أعلاه.
    Les dépenses additionnelles à prévoir du fait de la création d'un nouveau poste de procureur incluent une augmentation nette de 13 postes pour le Bureau du Procureur. UN 23 - وتشمل التقديرات التكميلية الناشئة عن إنشاء وظيفة مدع عام جديدة إضافة صافية قدرها 13 وظيفة لمكتب المدعي العام.
    a) Trente-trois postes pour le Bureau de l'Ombudsman, à savoir 7 postes existants, 24 nouveaux postes et le redéploiement de 2 postes provenant de l'Office des Nations Unies à Genève et de l'Office des Nations Unies à Nairobi; UN (أ) ما مجموعه 33 وظيفة لمكتب أمين المظالم، منها 7 وظائف موجودة و 24 وظيفة جديدة ووظيفتان تنقلان من مكتبي الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي؛
    Le budget actuel du Tribunal prévoit 126 postes pour le Bureau du Procureur, et l'on s'emploie actuellement à pourvoir les postes encore vacants. UN وتتضمن الميزانية الحالية للمحكمة اعتمادا ﻟ ١٢٦ وظيفة في مكتب المدعي العام، ويجري حاليا عمل اللازم لملء الشواغر المتبقية.
    En ce qui concerne le paragraphe 13 du projet de résolution, le Secrétaire général s'efforcera de dégager trois postes pour le Bureau de l'Ombudsman, à Genève, Vienne et Nairobi et en rendra compte à l'Assemblée à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session, comme il lui est demandé au paragraphe 34 du projet de résolution. UN وفيما يتعلق بالفقرة 13 من مشروع القرار، قالت إن الأمين العام لا يسعى إلى تحديد ثلاث وظائف لمكتب أمين المظالم في جنيف ونيروبي وفيينا وأنه سيقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن نتائج هذه الجهود في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة وذلك تمشيا والطلب الوارد في الفقرة 34 من مشروع القرار.
    e) Dix postes pour le Bureau des affaires juridiques, à savoir 5 postes existants et 5 nouveaux postes ; UN (هـ) ما مجموعه 10 وظائف لمكتب الشؤون القانونية تشمل 5 وظائف موجودة و 5 وظائف جديدة؛
    Au titre du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, il est demandé 21 postes supplémentaires, à savoir 9 postes pour le Bureau de l'Ombudsman, 9 postes pour le Bureau d'aide juridique au personnel et 3 postes pour la fonction d'évaluation de la gestion. UN 9 - ويطلب في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام توفير 21 وظيفة إضافية تشمل 9 وظائف لمكتب أمين المظالم و 9 وظائف لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين و 3 وظائف لمهمة التقييم الإداري.
    e) Dix postes pour le Bureau des affaires juridiques, à savoir 5 postes existants et 5 nouveaux postes; UN (هـ) ما مجموعه 10 وظائف لمكتب الشؤون القانونية، منها 5 وظائف موجودة و 5 وظائف جديدة؛
    Au titre du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, il est demandé 21 postes supplémentaires, à savoir 9 postes pour le Bureau de l'Ombudsman, 9 postes pour le Bureau de l'aide juridique au personnel et 3 postes pour la fonction d'évaluation de la gestion. UN 9 - ويطلب في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام توفير 21 وظيفة إضافية، منها 9 وظائف تخصص لمكتب أمين المظالم، و 9 وظائف لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، و 3 وظائف لمهمة التقييم الإداري.
    Il répond également au paragraphe 13 de la résolution dans lequel le Secrétaire général est prié de dégager trois postes pour le Bureau de l'Ombudsman, à Genève, Vienne et Nairobi , ainsi qu'au paragraphe 16 dans lequel l'Assemblée a décidé d'instituer une Division de la médiation au sein du Bureau de l'Ombudsman. UN وعلاوة على ذلك، وفي الفقرة 13 من القرار 61/261، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام على وجه التحديد أن يحدد ثلاث وظائف لمكتب أمين المظالم لجنيف وفيينا ونيروبي، وتبرز الفقرة 16 قرار الجمعية القاضي بإنشاء شعبة للوساطة رسمياً يكون موقعها داخل مكتب أمين المظالم.
    d) Dix postes pour le Bureau des services de contrôle interne; UN (د) 10 وظائف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    f) Trois postes pour le Bureau des affaires juridiques; UN (و) ثلاث وظائف في مكتب الشؤون القانونية؛
    h) Trois postes pour le Bureau des technologies de l'information et des communications. UN (ح) ثلاث وظائف في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    d) Vingt-huit postes pour le Bureau de l'administration de la justice, à savoir 24 nouveaux postes et le redéploiement de 4 postes provenant du secrétariat du Tribunal administratif des Nations Unies et de l'Office des Nations Unies à Genève; UN (د) ما مجموعه 28 وظيفة لمكتب إقامة العدل، منها 24 وظيفة جديدة و 4 وظائف تنقل من أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    a) Trente-trois postes pour le Bureau de l'Ombudsman, à savoir 7 postes existants, 24 nouveaux postes et le redéploiement de 2 postes provenant de l'Office des Nations Unies à Genève et de l'Office des Nations Unies à Nairobi ; UN (أ) ما مجموعه 33 وظيفة لمكتب أمين المظالم تشمل 7 وظائف موجودة و 24 وظيفة جديدة ووظيفتان تنقلان من مكتبي الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي؛
    d) Vingt-huit postes pour le Bureau de l'administration de la justice, à savoir 24 nouveaux postes et le redéploiement de 4 postes provenant du secrétariat du Tribunal administratif des Nations Unies et de l'Office des Nations Unies à Genève ; UN (د) ما مجموعه 28 وظيفة لمكتب إقامة العدل تشمل 24 وظيفة جديدة و 4 وظائف تنقل من أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    d) Une augmentation nette de 35 postes pour le Bureau des services de contrôle interne, dont 18 nouveaux postes, 31 postes de temporaire qu'il est proposé de convertir en postes, et 14 postes qu'il est proposé de supprimer; UN (د) زيادة صافية بعدد قدره 35 وظيفة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، منها 18 وظيفة جديدة، و 31 وظيفة يقترح تحويلها من الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة، و 14 وظيفة يقترح إلغاؤها؛
    Le Comité recommande l'approbation des montants proposés pour les objets de dépense autres que les postes pour le Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au MoyenOrient, mais invite le Bureau à gérer plus rigoureusement l'entretien de son parc de véhicules. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لمكتب المنسق الخاص لشؤون الشرق الأوسط، وتشجع على تطبيق إدارة أكثر حزماً في صيانة أسطول المركبات التابع لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد