"poterie" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "poterie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفخار
        
    • الفخارية
        
    • فخار
        
    • صناعة الخزف
        
    • للفخار
        
    • الفخاريات
        
    • الفخّار
        
    • والخزف
        
    • مهارات وحرفا
        
    Dois je décrire la fois où je suis rentré et vous deux étiez en train de rejouer la scène de poterie de "ghost"? Open Subtitles هل يجب أن اصف الوقت الذي دخلت فيه وأنتم ياشباب كنتم تعيدون تمثيل مشهد الفخار من فلم الشبح؟
    J'aurais peut-être des inscriptions en plus à mes cours de poterie. Open Subtitles ربما أحصل على بعض الناس ليشتركوا في صف الفخار
    Ils s'associent. Ils entrent par effraction dans le magasin de poterie. Open Subtitles نعم, لقد قاموا بها,تسللوا من المدخل الخلفي لمتجر الفخار
    Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique. UN وفي وسط الأقمشة ذات الألوان الزاهية التي تغطي الكتب وحقائب اليد والسجاد لفت نظري كشك لعرض الآنية الفخارية.
    Ouvrez un atelier de poterie. Open Subtitles اذهب وافتتح متجر فخار
    Nous affirmons que la plupart des femmes batwa vivent grâce à la poterie traditionnelle, qui n'est plus rentable aujourd'hui. UN وإننا نؤكد بأن معظم نساء الباتوا يعشن من صناعة الخزف التقليدية التي لم تعد مربحة في الوقت الحاضر.
    Si ça vous met mal à l'aise, ouvrez un atelier de poterie. Open Subtitles ان لم تكن مرتاحا لذلك اذهب و اصنع معملا للفخار
    Les femmes produisent pratiquement toute la poterie utilisée en Éthiopie. UN ومن المحتمل أن النساء يتولين انتاج كل الفخار المستعمل في اثيوبيا.
    Les professionnelles artisanales, comme le tissage ou la poterie, étaient essentiellement réservées aux hommes. UN وكان الرجال بصفة عامة هم الذين يقومون بالصناعات اليدوية مثل الفخار والنسيج.
    D'autres associations de femmes à travers le pays mènent des activités de production maraîchère, de boulangerie, de poterie, etc. UN وتشارك جماعات أخرى في جميع أنحاء البلد في زراعة الخضروات، وصناعة الفخار وغير ذلك.
    Tu pourrais choisir tes projets, les développer, prendre des cours de poterie... Open Subtitles يمكنك أن تختاري مشروعك الخاص يمكنك التفكير في وقت طويل يمكنك آخذ الفخار إذا أردت
    Tes cheveux sont trop longs pour ton visage, tu laisses des couteaux partout, et ta poterie est terrible. Open Subtitles شعرك كبير جدا على وجهك، ترك السكاكين في كل مكان، و الفخار الخاص بك الرهيبة.
    Comment le même argile de poterie a fini sur les trois victimes ? Open Subtitles هاه. اذا، كيف نفس الفخار أنتهى به المطاف على اثنين من الضحايا الثلاثة؟
    poterie, atelier d'impro les weekends. Open Subtitles ليلة صنع الفخار , ورش التطوير في عطلات الأسبوع
    Dans un cours de poterie qu'il a suivi pendant des semaines. Open Subtitles في صف لتعلم صناعة الفخار الذي كان يرتاده في الأسابيع الماضية
    Je viens juste de lire un truc que la poterie thérapeutique, et ça m'a semblé la parfaite occasion. Open Subtitles قرأت للتو عن تقنية العلاج عن طريق الفخار ويبدو هذا كتطبيقٍ مثاليّ
    Je n'ai même pas pu aller à mon cours de poterie ce matin. Open Subtitles لم أستطع الوصول حتى لصف صناعة الفخار هذا الصباح
    J'avais pris son cours de poterie au 1er cycle. Open Subtitles فلقد درست في صف الذي كانت تدرس فيها صناعة الفخار في الاعدادية
    Peut-être que si tu avais juste parlé d'un cours de poterie ou d'aquagym, elle l'aurait fait. Open Subtitles ربما لو انك فقط ذكرت الطبقة الفخارية أو التمارين الرياضية المائية ربما لكانت لتذهب الى هناك
    Vous pourriez ouvrir une poterie. Open Subtitles يمكنك فتح محل فخار
    Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente. UN وتحتاج هذه المنظمات، على سبيل المثال، إلى المشورة الفنية لتحسين وتسويق صناعة الخزف التي تعتبر دعامة أساسية للعديد من أسر الباتوا.
    J'ai une commande et je dois construire un four à poterie. Open Subtitles عندي طلبا ً أكبر ويجب علي أن أبني مصنع للفخار
    On n'a pas touché à l'atelier de poterie. Open Subtitles فقط يرتاح، موافقة؟ نحن لم نمسس الفخاريات.
    Tu sais, comme, de la poterie sur une roue. Open Subtitles كما تعلم، مثل الفخّار الذّي على عجلة.
    Ces petites entreprises font de la production artisanale — fabrication de tapis, poterie, alimentation, brasserie — du commerce et/ou de la vente dans la rue. UN وتقوم المرأة بأعمال تجارية صغيرة النطاق في ميادين النسيج وصنع السجاد والخزف وتجهيز اﻷغذية وتخمير الجعة وبالاتجار بالسلع والبيع في الشوارع.
    En outre, celui-ci a créé le Centre Sunrise de formation pour adultes, où différents métiers manuels, notamment la poterie, sont enseignés aux adultes handicapés. UN وباﻹضافة الى ذلك، أنشأت الحكومة مركز الشروق لتدريب البالغين، يتعلم فيه البالغون المعوقون مهارات وحرفا لكسب الرزق أغلبها في مجال صناعة الخزف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد