Tous les jours j'utilise une brosse de massage, fais de l'exercice, prends une douche, sors les poubelles, vais prendre un café, puis je rentres et mange. | Open Subtitles | كل يوم أقوم بالتدليك , و التمارين و أستحم , و اخذ القمامة و أعد القهوة ثم أذهب للمنزل لتناول الطعام |
Les poubelles sont un trésor pour un affamé. Considère les chiottes normales hors limites. | Open Subtitles | القمامة هي كنز بالنسبة لشخص جائع اعتبر المراحيض العادية خارج النطاق |
J'en ai marre de faire les poubelles et de taxer des tickets de douche aux routiers. | Open Subtitles | سئمت من تناول البقايا من صناديق القمامة وطلب تذاكر الاستحامم من سائقي الشاحنات |
Je veux juste porter plainte à propos des poubelles mec. | Open Subtitles | أريد فقط أن تقديم مطالبة ضد النفايات الرجل. |
Tu sais combien de poubelles de police j'ai dû fouiller pour les trouver ? | Open Subtitles | أتعلمين كم قمامة شرطة بحثت فيها حتى أحصل على ذلك ؟ |
Ta mère a dit à Jackson de sortir les poubelles. | Open Subtitles | أمك قالت لـــ جاكسون أن يقوم بإخراج القمامة |
Notre version de la taie sont les sacs de poubelles là-bas. | Open Subtitles | لدينا نسخة من سادة هي تلك القمامة أكياس هناك. |
On va fouiller les poubelles derrière le magasin à donuts. | Open Subtitles | دعنا نذهب القمامة الغوص وراء متجر لبيع الكعك. |
Les poubelles sont sous l'évier. Et voici la pièce de résistance. | Open Subtitles | القمامة أسفل الحوض والآن إلى المكان الذي لا يقاوم |
Il n'a pas besoin de faire les poubelles pour trouver quelqu'un. | Open Subtitles | فهو ليس بحاجة للغوص في القمامة من أجل الرفقة. |
Le patron déteste les paumés qui traînent par ici, ils fouillent dans les poubelles, | Open Subtitles | لا يحب الزعيم بأن تتجول هنا وأن تنقب في صناديق القمامة |
{\pos(192,220)}La ville ramasse les poubelles seulement une fois par semaine à cause des restrictions budgétaires. | Open Subtitles | المدينة يختار فقط القمامة مرة واحدة في الأسبوع بسبب التخفيضات في الميزانية. |
La puanteur, les poubelles, les murs sales, la croix usée, là. | Open Subtitles | الرائحة الكريهة، القمامة جدران الزقاق القذرة والصليب الباهت هناك |
Les poubelles sont derrière, la pancarte devant, j'ai tondu la pelouse. | Open Subtitles | وضعت صناديق القمامة بالخلف واللافتة أمام المنزل. وجززت العشب. |
Écoute, j'ai commencé au service de nuit, en sortant les poubelles. | Open Subtitles | لقد بدأت العمل في نوبات المساء للتخلص من القمامة. |
Quand les sacs poubelles apparaissent, c'est les soldats qui les inaugurent. | Open Subtitles | وعندما تخرج أكياس النفايات سنكون أول من يخرج فيها |
Les manifestants ont lancé des pierres sur la police et tenté de bloquer la rue avec des poubelles renversées avant d’être dispersés au moyen de grenades lacrymogènes. | UN | وقد ألقى المتظاهرون الحجارة على الشرطة وحاولوا إغلاق الطريق ببراميل النفايات إلى أن تم تفريقهم بالغاز المسيل للدموع. |
Installation de 30 poubelles anti-souffle | UN | توفير صناديق قمامة مقاومة لتأثير الانفجار |
Il lui a dit qu'il serait rentré pour sortir les poubelles. | Open Subtitles | وأخبرها أنه سيعود فى الوقت المحدد ليأخذ صفيحة القمامه |
Si l'on veut procéder à une réforme budgétaire, la précarité financière de l'Organisation doit alors être jetée aux poubelles de l'histoire. | UN | وإذا أردنا تحقيق إصلاح مالي، فإن الحالة المالية الراهنة الخطيرة لﻷمم المتحدة يجب وضعها في سلة مهملات التاريخ. |
Vide les poubelles des classes mais seulement entre les cours. | Open Subtitles | أفرغ جميع الحاويات بالأقسام لكن فقط بين الفصول |
Je parie que la princesse de l'espace a déjà fait les poubelles. | Open Subtitles | أكاد أجزم أن الأميرة الرائعة تعرف كل شيء عن الأكل من مكب نفايات |
Nous avons également passé quelques poubelles à l'extérieur . | Open Subtitles | لقد عبرنا أيضاً على بعض الصناديق بالخارج. |
Résolvons la crise des poubelles. | Open Subtitles | دعنا نَحْلُّ هذه أزمةِ النفاياتِ. |
Toi, tu fouilles dans mes poubelles dès que je les sors. | Open Subtitles | أنت تتكلم! وكل يوم أخرج فيه القمامة تفتش قمامتي! |
Le sang dans le camion et les sacs poubelles venait de plusieurs donneurs, à la fois homme et femme. | Open Subtitles | لذا الدمّ في الشاحنةِ السرير وحقائب النفاياتَ جاءَ مِنْ المتبرعين المتعدّدينِ، كلا الذكر والأنثى. |
Tu as vu cette fille qui fouille dans nos poubelles ? | Open Subtitles | مهلا يا حبيبي أرأيت تلك الفتاة التي كانت تعبث بقمامتنا مؤخراً؟ |
Les journalistes font nos poubelles, le téléphone sonne sans arrêt. | Open Subtitles | الصحفيون يدخلون بالقمامة الهاتف لا يتوقف عن الرنين |
On doit déjà contempler les couleurs atroces avec lesquelles vous avez peint votre maison, et il faut en plus qu'on admire vos poubelles pendant toute la journée. | Open Subtitles | كان أمراً سيئاً بما يكفي أن ننظر للون السئ الذي دهنتي به منزلك لا يجب أن ننظر لصفائح قمامتك نهاية اليوم |
Grouillant sur nos poubelles, laissant leur bave de médiocrité. | Open Subtitles | يزحفوا على قمامتنا ويتركوا لعابهم السائل |