C'est le reste de notre poudre à canon. On ne pourra plus faire de balles. | Open Subtitles | ،إنه ما تبقى من البارود لن نتمكن من صنع المزيد من الطُلق |
Les alchimistes chinois recherchaient l'élixir de vie, au lieu de cela, ils ont accidentellement créé la poudre à canon. | Open Subtitles | الكيميائيين الصينين كانوا يبحثون عن إكسير الحياة بدلاً من ذلك بدون قصد قاموا بعمل البارود |
Toby, j'ai besoin de deux pommes de pins et Happy, j'ai besoin de poudre à canon. | Open Subtitles | ذلك، توبي، ولست بحاجة اثنين من أكواز صنوبر و، سعيد، ولست بحاجة البارود. |
Le portier et les journaux m'ont dit qu'il y avait une nouvelle source de poudre à canon premier choix, en ville. | Open Subtitles | الصحف تخبرني أن هناك مصدر جديد من بارود فاخر في المدينة |
L'échec à protéger la poudre à canon de Sa Majesté contre l'ennemi constitue un délit. | Open Subtitles | فشل محاولة تأمين بارود الملِك ضد العدو يعد جريمة جنائية |
Nous avons caché le baril rempli de poudre à canon dans les caves, sous les dortoirs des moines. | Open Subtitles | خبأنا برميل مليء بالبارود في الأقبية، تحت بعض الرهبان النائمين |
La loi sur les explosifs (chap. 16:06) du Guyana régit l'importation, le stockage, le transport et la vente de poudre à canon et autres substances explosives. | UN | ويتناول الباب 16:6 من قانون المتفجرات في غيانا تنظيم استيراد البارود وغيره من المواد المتفجرة وتخزينها وحملها وبيعها. |
Explosifs utilisés dans le génie civil et l'extraction minière (par exemple, dynamite) et explosifs à usage de loisir (par exemple, poudre à canon). | UN | متفجرات هندسية ومتفجرات حفر المناجم، مثل الديناميت والمتفجرات الترفيهية مثل البارود. |
Des ingrédients pour fabriquer de la poudre à canon, volés au nez et à la barbe de la Compagnie. | Open Subtitles | المكونات لصنع البارود سُرقت رغم أنف الشركة |
Ils disent que vous allez vendre la poudre à canon aux Républicains. | Open Subtitles | يقولون أنك ستبيع البارود لمؤيدي النظام الجمهوري |
Vous avez été témoin du partage de la poudre à canon et avez entendu, de vos propres oreilles, qu'une part de ladite poudre allait être vendue à un citoyen des États-Unis d'Amérique ? | Open Subtitles | لقد شهدتم علي إتفاق البارود ولقد سمعتم بإذنيكم، بأن نسبة من هذا البارود تم بيعها لمواطن من الولايات المتحدة الأمريكية؟ |
Vous avez été témoin du partage de la poudre à canon et vous avez entendu sa destination. | Open Subtitles | أنتِ شهدتِ إتفاقية البارود ولقد سمعتِ بوجهتها |
Nous avons besoin des noms de toutes les personnes qui vous ont aidé à fabriquer la poudre à canon... à bouger la poudre, mais bien plus urgent que tout ça, nous avons besoin des noms de tous les membres | Open Subtitles | نحتاج لأسماء الناس الذين ساعدوك في تصنيع البارود ونقل البارود والأهم من ذلك كله |
Une fois qu'ils sentirons que la peur nous retient, ils enflammeront la poudre à canon. | Open Subtitles | بمجرد أن يشعروا بأن الخوف قد أستبد عندها سيشعلوا البارود |
Ils vont rapidement allumer la poudre à canon si nous tentons encore quelque chose. | Open Subtitles | علم بمجريات الامور ولسوف يسرعوا المره القادمه في أشعال البارود عند عودتنا |
La poudre à canon et la plupart des garçons sont retenus à la chapelle. | Open Subtitles | البارود ومعضم الاولاد موجودين في موقع الجوقه |
Et les feux d'artifice expliqueraient le bore dans la poudre à canon que nous avons trouvé dans la mine. | Open Subtitles | و ستفسر الألعاب النارية وجود مادة البورون التي عثرنا عليها في ملح بارود اللغم |
et que dit la magique machine à mâcher? Wouah. poudre à canon. | Open Subtitles | ما ألذي تمضغه الاله السحريه الان ؟ بارود |
je ne sais pas, mais le gamin à de la poudre à canon sur son ordinateur, et un schéma pour un détonateur en plastique. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لكن الفتى لديه بارود على حاسوبه ومخطط لمفجر بلاستيكي |
De la poudre à canon grossière, boule, rembourrage, tasse, tasse, tasse, de la fine poudre dans la casserole. | Open Subtitles | بارود خشن، ثم كرة، حشوة دك، دك، دك، دكّ، دكّ، دكّ، بارود ناعم في بيت النار |
Quand vous devez improvisez, un explosif primaire comme du fulminate de mercure mélangé avec de la poudre à canon peut fournir l'énergie nécessaire. | Open Subtitles | عندما يكون عليك الارتجال متفجرات أولية مثل فلمنيات الزئبق ممزوجة بالبارود يكمنها تقديم الطاقة اللازمة |
En Sierra Leone par exemple, un mélange volatil de cocaïne et de poudre à canon était souvent donné aux enfants pour leur ôter toute peur pendant la bataille. | UN | ففي سيراليون مثلا، كثيرا ما يزوّد الأطفال بمزيج خطر من الكوكايين والبارود لجعلهم لا يخافون شيئا أثناء القتال. |