ويكيبيديا

    "pour être utilisés dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للاستخدام في
        
    • لاستخدامها في
        
    • لكي تستخدم في
        
    • المواد قصد استخدامها في
        
    • الخاصة بها التي يمكن استخدامها في
        
    • للاستعمال في
        
    Récipients de collecte ou de stockage spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. UN أوعية احتواء أو خزن مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع.
    Récipients de collecte ou de stockage spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. UN أوعية احتواء أو خزن مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع.
    Récipients de collecte ou de stockage spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. UN أوعية احتواء أو خزن مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع.
    C'est pourquoi, avant leur interdiction par les réglementations nationales, ils ont été fabriqués pour être utilisés dans des équipements électriques, échangeurs de chaleurs, systèmes hydrauliques et pour diverses autres applications. UN ولهذا السبب فإنه قبل فرض الحظر الوطني عليها كانت تُصنع لاستخدامها في المعدات الكهربية وفي مبادلات الحرارة وفي النظم الهيدرولكية وفي تطبيقات متخصصة عديدة أخرى.
    9.A.7 < < Systèmes de navigation intégrés > > conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 et capables de fournir une précision de navigation de 200 m ECP ou moins. UN 9-ألف-7 ' نظم الملاحة المتكاملة` المصممة أو المعدلة لكي تستخدم في النظم المدرجة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2 والقادرة على بلوغ دقة ملاحية في حدود دائرة احتمال أخطاء لا يتجاوز قطرها 200 ملم.
    C'est pourquoi les PBB ont été fabriqués principalement pour être utilisés dans des retardateurs de flamme. UN ولهذا السبب، فإن المركبات الثنائية الفينيل المتعددة البروم تُصنَّع أساساً للاستخدام في مثبطات اللهب.
    La question est de savoir si nous pouvons assortir les nouvelles matières produites de sauvegardes qui garantiront que les stocks disponibles pour être utilisés dans des armes ne pourront pas croître et donc ne le feront pas. UN وتتمثل المشكلة في معرفة إن كان بإمكاننا حماية المواد المنتجة حديثاً لضمان عدم واستحالة نمو المخزونات المتاحة للاستخدام في صنع اﻷسلحة.
    Extracteurs, tels que colonnes pulsées ou garnies, mélangeurs- décanteurs et extracteurs centrifuges, spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. UN أجهزة الاستخلاص بالمذيبات، مثل اﻷعمدة المبطنة أو النبضية، أو خلاطات التصفية أو الطاردات المركزية التلامسية، المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع.
    13.A.1 Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés à l'article 1.A, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية:
    13.A.1 Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés à l'article 1.A, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية:
    Extracteurs, tels que colonnes pulsées ou garnies, mélangeurs-décanteurs et extracteurs centrifuges, spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. UN أجهزة الاستخلاص بالمذيبات، مثل الاعمدة المبطنة أو النبضية، أو خلاطات التصفية أو الطاردات المركزية التلامسية، المصممة أو المعدات خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع.
    Extracteurs, tels que colonnes pulsées ou garnies, mélangeurs-décanteurs et extracteurs centrifuges, spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans une usine de retraitement de combustible irradié. UN أجهزة الاستخلاص بالمذيبات، مثل الاعمدة المبطنة أو النبضية، أو خلاطات التصفية أو الطاردات المركزية التلامسية، المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع.
    13.A.1. Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés à l'article A.1, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية:
    13.A.1 Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés à l'article 1.A, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية:
    13.A.1 Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés à l'article 1.A, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية:
    9.A.1 Systèmes d'instruments de vol intégrés comprenant des stabilisateurs gyroscopiques ou des pilotes automatiques conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés sous 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 et composants spécialement conçus à cette fin. UN 9-ألف-1 نظم أجهزة الطيران المدمجة التي تشمل المثبتات الجيروسكوبية وأجهزة التحكم الآلي في الطيران، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2، والمكونات المصممة خصيصا لها.
    Un certain nombre de gouvernements (34 %) avaient adopté des mesures de répression pour repérer et démanteler les laboratoires clandestins et pour empêcher que les précurseurs fassent l'objet d'un trafic ou d'un détournement pour être utilisés dans la fabrication illicite. UN واتخذ 34 في المائة من الحكومات تدابير في اطار انفاذ القانون من أجل كشف المختبرات السرية وتفكيكها والحيلولة دون تهريب السلائف الكيميائية أو تسريبها لاستخدامها في الصنع غير المشروع.
    Quelques sujets, tels que le droit à la santé des adolescents, la violence dans les familles et les communautés, ainsi que l'accès à l'information, pourront être développés davantage pour être utilisés dans des programmes précis. UN وهناك مواضيع مختارة، مثل حقوق المراهقين في الصحة، والعنف في اﻷسر والمجتمعات المحلية، وإمكانية الحصول على معلومات، يمكن متابعة تحضيرها لاستخدامها في برامج محددة.
    9.A.7 < < Systèmes de navigation intégrés > > conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 et capables de fournir une précision de navigation de 200 m ECP ou moins. UN 9-ألف-7 " نظم الملاحة المتكاملة " المصممة أو المعدلة لكي تستخدم في النظم المدرجة في البنود 1 - ألف أو 19 - ألف-1 أو 19-ألف - 2 والقادرة على بلوغ دقة ملاحية في حدود دائرة احتمال إخطاء لا يتجاوز قطرها 200 م.
    En 1990, 28 éléments combustibles supplémentaires de type MTR ont été importés d'Argentine pour être utilisés dans le RP0, dont le cœur avait été modifié. UN 10 - وفي عام 1990، استورِد من الأرجنتين 28 عنصرا إضافيا من عناصر الوقود المستخدمة في مفاعلات اختبار المواد قصد استخدامها في المفاعل النووي ذي القدرة الصفرية الذي تم تغيير قلبه.
    Équipements d'essai, d'étalonnage, d'alignement et de production, comme suit, pour les articles visés liés aux systèmes d'instruments de vol intégrés comprenant les stabilisateurs gyroscopiques ou les pilotes automatiques, et leurs logiciels d'intégration, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les système de missiles; et les équipements à inertie ou autres, utilisant : UN معدات الاختبار والمعايرة والصف والانتاج على النحو التالي: بالنسبة للأصناف المحددة في منظومات معدات الطيران المتكاملة، بما في ذلك موازنات الجيروسكوبات أو أجهزة الطيران الآلي وبرامج التكامل الحاسوبية الخاصة بها التي يمكن استخدامها في منظومات القذائف؛ ومعدات القصور الذاتي أو غيرها من المعدات التي تستعمل:
    Matériaux de structure conçus pour être utilisés dans des systèmes de missiles, comme suit : UN مواد هيكلية مصممة للاستعمال في منظومات القذائف كالتالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد