ويكيبيديا

    "pour abyei" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لأبيي
        
    • في أبيي
        
    • لمنطقة أبيي
        
    • في منطقة أبيي
        
    Le Secrétaire général a déjà indiqué que le modèle n'est pas applicable à la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وأشار إلى أن الأمين العام قد ذكر أيضا أن هذا النموذج غير قابل للتطبيق على قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) UN الجدول 15: قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Point 147 de l'ordre du jour : Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN البند 147 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Le rapport fait le point de la situation à Abyei et présente des renseignements mis à jour sur le déploiement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN ويبين التقرير آخر التطورات في أبيي ويوفر معلومات حديثة عن نشر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Le présent rapport fait le point de l'évolution récente de la situation à Abyei et fournit une mise à jour sur le déploiement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN ويبين هذا التقرير آخر التطورات في أبيي ويوفر معلومات حديثة عن نشر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Dans le même temps, j'ai été très impressionné par le Commandant de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وفي الوقت نفسه، أعجبتُ أيّما إعجاب بقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية لأبيي والعاملين معه.
    Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei : taux de vacance de postes réel UN قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي: معدل الشغور الفعلي
    Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Dépenses courantes engagées par la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei en vertu de l'autorisation d'engagement de dépenses UN النفقات الجارية بموجب سلطة الالتزام لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Prorogation du mandat de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Point 148 de l'ordre du jour : Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN البند 148 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    La MINUSS, la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) et l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) ont également continué d'échanger des informations sur les migrations transfrontières des nomades. UN كذلك واصل كل من بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور تبادل المعلومات بشأن هجرة الرحل عبر الحدود.
    Composition de la Force intérimaire des Nations Unies pour Abyei UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Cette session a été prolongée par des consultations sur la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وأعقبت الاجتماع مشاورات بشأن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي أجراها المجلس بكامل هيئته.
    Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    La séance a été suivie de consultations plénières sur la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وأعقبت الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته، بشأن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Pendant ce temps, il sera procédé à une étude des tâches et des besoins opérationnels liés à la mise en œuvre de la quatrième option pour Abyei. UN وخلال هذه الفترة، سيعد تقييم للولاية والاحتياجات التشغيلية ذات الصلة بتنفيذ الخيار 4 لمنطقة أبيي.
    Dans la présentation qu'il a faite aux membres du Conseil sur la situation qui prévaut entre les deux pays, l'Envoyé spécial du Secrétaire général, Haile Menkerios, a rappelé l'incident tragique survenu le 4 mai, dans la zone d'Abyei, qui a entraîné la mort du Chef suprême de la tribu Ngok Dinka et d'un Casque bleu de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) et fait trois autres blessés. UN وأشار المبعوث الخاص للأمين العام، هايلي مينكيريوس، في عرضه أمام المجلس بشأن الحالة فيما بين البلدين إلى الحادث المأساوي الذي وقع في 4 أيار/مايو في منطقة أبيي وأسفر عن مقتل أكبر زعماء قبيلة الدينكا نقوك وأحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وإصابة ثلاثة أفراد آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد