ويكيبيديا

    "pour affaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للعمل
        
    • بخصوص العمل
        
    • في عمل
        
    • في رحلة عمل
        
    • من أجل العمل
        
    • لأغراض تجارية
        
    • كانت لأداء مهمة
        
    • للقيام بعمل
        
    • بعض الأعمال
        
    • لأجل العمل
        
    • في إطار أعماله
        
    • بداعي العمل
        
    • من اجل العمل
        
    J'y suis pas allée pour elle, j'étais à Saint Louis pour affaires. Open Subtitles لم أذهب بغرض رؤيتها. فلقد كنتُ بسانت لويس للعمل.
    Tu es en vie. Ne pas aller au New Jersey pour affaires Toi... Open Subtitles أنتِ على قيد الحياة لا تذهب إلى نيوجيرسي للعمل أنتِ
    Tony allait souvent à Vegas pour affaires. Open Subtitles ذهب توني الى لاس فيغاس في الكثير من المرات للعمل
    Je pars à New York pour affaires pendant quelques jours. Open Subtitles أنا ذاهب إلى نيويورك لبضعة أيام بخصوص العمل.
    Je me suis absenté pour affaires pendant environ cinq ans. Open Subtitles لقد كنتُ مشغول في عمل لقرابة 5 أعوام.
    Elle est à Philadelphie pour affaires depuis un mois. Open Subtitles وقالت انها كانت في فيلادلفيا في رحلة عمل الشهر الماضي
    Je ne suis pas là pour affaires. Je passais simplement. Open Subtitles لست هنا من أجل العمل هذه مجرد زيارة
    Je suis là pour affaires, je cherche une femme. Elle est mauvaise. Open Subtitles أنا هنا للعمل أبحث عن امرأة، إنها سيئة الطالع
    Mon père était très souvent ici pour affaires et... je crois que... elle avait fini par se dire qu'il aimait Paris davantage que sa femme et son fils. Open Subtitles ‫كان والدي هنا ‫للعمل في كل وقت و.. ‫أعتقد بأنه وصلك الشعور ‫بأنه أحب باريس
    Je vais sur Saturne une semaine pour affaires. Open Subtitles عليَّ الذهــاب إلى كوكب زحل للعمل لمدة أسبوع
    Les victimes étaient là pour affaires. Open Subtitles تبين ان كل من هؤلاء الرجال الثلاثة كان في البلدة للعمل
    Un vrai voyage d'espion. Uniquement pour affaires. Open Subtitles أعني، الرحلة كانت بأمور التجسس فقط للعمل وليس للمتعة
    Et si c'était pour affaires, vous ne diriez pas que c'est pas les miennes. Open Subtitles و إن كان للعمل ما كنتِ لتقولين أنه لا يخصني
    pour affaires, il doit revenir dans 8 jours. Open Subtitles بخصوص العمل. هو ظهرُ مُسْتَحقُ الإسبوع القادم.
    Ecoute, taureau d'amour, on est ici pour affaires. Open Subtitles انظر،ثور حبيب، نحن هنا بصرامة بخصوص العمل.
    Je suis en ville pour affaires, j'ai su que vous étiez là. Open Subtitles أنا في البلدة بخصوص العمل وسمع أنت كنت هنا.
    Ce machin-là fonctionne peut-être avec les autres, mais je suis ici pour affaires. Open Subtitles لعلمك هذا الأسلوب المبتذل كان ليجدي مع فتاة جامعية تدرس بكلية مختلطة، لكني هنا في عمل.
    Je restais là avant quand mes parents partaient pour affaires. Open Subtitles لقد تعودت ان ابقى هنا عندما يكون والدايا في رحلة عمل
    Êtes-vous ici pour affaires ou en vacances ? Open Subtitles أيمكنني السؤال هل أنت هنا من أجل العمل أو الإستمتاع؟
    Ainsi, Lusungu est sous le contrôle des FDLR, mais on peut s’y rendre pour affaires avec un permis – le « kiliba » – délivré par les FARDC. UN فعلى سبيل المثال، تسيطر القوات الرواندية على لوسونغو ولكن يمكن لأغراض تجارية الوصول إليها بوثيقة سفر صادرة عن القوات المسلحة الكونغولية، تدعى كيليبا.
    En outre, il avait séjourné au Turkménistan uniquement pour affaires. UN وعلاوة على ذلك، فإن الرحلة التي قام بها إلى تركمانستان كانت لأداء مهمة رسمية فقط.
    Souvent, celles exercent des fonctions officielles sur le plan international, ou sont à l'étranger pour affaires ou en touristes. UN فكثيرا ما يقومون بمهام عامة دولية أو يذهبون إلى الخارج للقيام بعمل أو كسائحين.
    Ils y étaient pour affaires et ils m'ont récupéré. Open Subtitles حيث كان لديهم بعض الأعمال وهكذا أخذوني للمنزل
    Non, il a dû partir pour affaires sinon je l'aurais envoyé vous chercher. Open Subtitles -كلا، لقد اضطر للسفر لأجل العمل وإلّا كنت لأرسله ليدعوكِ .
    Le 12 avril 2006, l'auteur a demandé que son passeport lui soit rendu afin de pouvoir se rendre au Japon pour affaires. UN وفي 12 نيسان/أبريل 2006، طلب صاحب البلاغ إعادة جواز سفره الليبيري بغية السفر إلى اليابان في إطار أعماله.
    Je suis en ville pour affaires. Open Subtitles أنا في المدينة بداعي العمل
    Nick est à New York pour affaires. Open Subtitles نيك,كان في نيويورك من اجل العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد