ويكيبيديا

    "pour aider le gouvernement et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مجال مساعدة
        
    • في مساعدة حكومة
        
    • في دعم الحكومة الوطنية
        
    Rôle joué et travail accompli par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme UN دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Rôle joué et travail accompli par le Haut-Commissariat aux Nations Unies aux droits de l'homme pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme UN دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    IV. ACTIVITÉS EXÉCUTÉES PAR LE BUREAU DU HAUTCOMMISSARIAT AUX DROITS DE L'HOMME AU CAMBODGE pour aider le Gouvernement et LE PEUPLE CAMBODGIENS À PROMOUVOIR UN رابعاً - أنشطة مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Rôle joué et travail accompli par le Haut-Commissariat aux Nations Unies aux droits de l'homme pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir UN دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة وشعب كمبوديا في تعزيز وحماية الإنسان
    La Commission de consolidation de la paix peut jouer un rôle important pour aider le Gouvernement et les autres acteurs dans les efforts qu'ils font pour consolider la paix. UN وجرى التركيز في هذا السياق على الدور الهام الذي تضطلع به لجنة بناء السلام في دعم الحكومة الوطنية وغيرها من أصحاب المصلحة في جهودهم المستمرة المبذولة لتوطيد السلام.
    Rôle joué et travail accompli par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits UN دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    10. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa dix-huitième session sur le rôle joué et le travail accompli par le Haut-Commissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme; UN 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    10. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa quinzième session sur le rôle joué et le travail accompli par le HautCommissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme; UN 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    10. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa quinzième session sur le rôle joué et le travail accompli par le Haut-Commissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme; UN 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    33. Dans sa résolution 18/25, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur le rôle joué et le travail accompli par le Haut-Commissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme. UN 33- طلب المجلس، في قراره 18/25، إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريراً عن دور وإنجازات المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة حكومة وشعب كمبوديا في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    10. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ses vingt et unième et vingtquatrième sessions sur le rôle joué et le travail accompli par le Haut-Commissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme; UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورتيه الحادية والعشرين والرابعة والعشرين تقريراً عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    10. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa dix-huitième session sur le rôle joué et le travail accompli par le Haut-Commissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme; UN 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن دور وإنجازات المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    10. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ses vingt et unième et vingtquatrième sessions sur le rôle joué et le travail accompli par le HautCommissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme; UN 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورتيه الحادية والعشرين والرابعة والعشرين تقريراً عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    HAUT-COMMISSARIAT AUX DROITS DE L'HOMME AU CAMBODGE pour aider le Gouvernement et LE PEUPLE CAMBODGIENS À PROMOUVOIR ET PROTÉGER LES DROITS DE L'HOMMECONTEXTE ET MÉTHODE 4 − 59 4 UN أولاً - أنشطة مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا في مجال مساعدة كمبوديا حكومة وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها 4 -59 3
    I. ACTIVITÉS EXÉCUTÉES PAR LE BUREAU DU HAUT-COMMISSARIAT AUX DROITS DE L'HOMME AU CAMBODGE pour aider le Gouvernement et LE PEUPLE CAMBODGIENS UN أولاً - أنشطة مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    49. Dans sa résolution 24/29, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur le rôle joué et le travail accompli par le Haut-Commissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme. UN 49- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 24/29، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن دور وإنجازات المفوضية في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Dans sa résolution 18/25, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur le rôle joué et le travail accompli par le Haut-Commissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme. UN 34- طلب المجلس، في قراره 18/25، إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريراً عن دور وإنجازات المفوضية في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    120. Se reporter également au rapport du Secrétaire général sur le rôle joué et le travail accompli par le Haut-Commissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme (A/HRC/27/43) (voir plus haut, par. 49). UN 120- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات المفوضية في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان (A/HRC/27/43) (انظر الفقرة 49 أعلاه).
    Il décrit clairement la situation économique et sociale actuelle de l'Angola, qui a été gravement affectée par la guerre, ainsi que la contribution apportée par la communauté internationale pour aider le Gouvernement et le peuple de l'Angola. UN فهو يصف بوضوح الحالة الاقتصادية والاجتماعية الراهنة في أنغولا التي تأثرت بشكل خطير من الحرب، كما يصف إسهام المجتمع الدولي في مساعدة حكومة وشعب أنغولا.
    Le Représentant spécial entend s'inspirer des rapports et des recommandations de ses prédécesseurs pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à résoudre ces problèmes, qui sont importants et requièrent un effort soutenu à tous les niveaux et de la part de tous les intéressés. UN وسيستند الممثل الخاص إلى تقارير وتوصيات سابقيه في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها في معالجة هذه المشاكل. فالمشاكل المطروحة واسعة النطاق وتتطلب عناية جادة على جميع المستويات ومن جانب كافة الجهات المعنية.
    La Commission de consolidation de la paix peut jouer un rôle important pour aider le Gouvernement et les autres acteurs dans les efforts qu'ils font pour consolider la paix. UN وجرى التركيز في هذا السياق على الدور الهام الذي تضطلع به لجنة بناء السلام في دعم الحكومة الوطنية وغيرها من أصحاب المصلحة في جهودهم المستمرة المبذولة لتوطيد السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد