ويكيبيديا

    "pour avoir tué" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقتل
        
    • لقتله
        
    • بتهمة قتل
        
    • لقيامه بقتل
        
    • على قتل
        
    • لأنك قتلت
        
    • لقاتلِ
        
    • بسبب مقتل
        
    • بسبب ارتكابهن جريمة قتل
        
    Votre châtiment pour avoir tué un Sidhe est un corps et une vie de mortel. Open Subtitles عقابك لقتل واحد من قوم الشيد هو جسد فاني و حياة فانية.
    Et qu'il sache que c'est pour avoir tué mon père! Open Subtitles أريده أن يعلم بأنه يتعرض للمحاكمة لقتل أبي.
    Parce que les hommes sont plus prisés par la société, une femme serait traitée plus durement pour avoir tué un homme au motif qu'il a commis un adultère. UN ونظرا إلى أن للرجال قيمة أكبر في المجتمع، فإن المرأة تعامل بقسوة أكبر كثيرا لقتل رجل بسبب اقترافه للزنى.
    Enfin, M. Rabbo a déclaré qu’il n’avait connaissance d’aucun Israélien encore détenu pour avoir tué un Palestinien. UN وأخيرا، ذكر أنه على غير علم بأي إسرائيلي بقي مسجونا لقتله فلسطينيا.
    L'orateur a appris que les tribunaux jordaniens viennent de condamner un homme à six mois de prison pour avoir tué sa soeur divorcée, qui était enceinte. UN وقالت إنها علمت أن المحاكم الأردنية حكمت في الآونة الأخيرة على رجل بالسجن لمدة ستة أشهر فقط لقتله أخته المطلقة الحامل.
    Une femme qui était passible de la peine de mort pour avoir tué un homme affirmait qu’elle avait agi en légitime défense. UN وأصرت امرأة كانت تواجه عقوبة الإعدام بتهمة قتل رجل أنها قد فعلت ذلك دفاعاً عن نفسها.
    263. Le 22 juin 1994, le Tribunal militaire de Naplouse a condamné Abed Shadid, sympathisant du Fatah âgé de 24 ans, à 10 fois la peine de prison à vie pour avoir tué huit habitants arabes soupçonnés de collaborer avec Israël ou de s'être rendus coupables d'atteintes à la morale. UN ٢٦٣ - في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤، حكمت محكمة نابلس العسكرية على أحد مؤيدي فتح، وهو عبد شديد البالغ من العمر ٢٤ سنة، بالسجن لمدة ١٠ سنوات لقيامه بقتل ثمانية من السكان العرب للاشتباه في أنهم متعاونون مع اسرائيل أو ارتكبوا انتهاكات أخلاقية.
    Vous avez obtenu un traitement de faveur pour avoir tué votre ami dans une rage de jalousie. Open Subtitles والحقيقة البسيطة كانت لديك صفقة رائعة لقتل صديقك بسبب الغيرة
    Et quand j'ai envoyé mes amis tuer tes amis pour avoir tué mes amis, tu as massacré encore plus de mes hommes. Open Subtitles وأيضًا لمّا أرسلت رجالي لقتل قومك عقابًا على قتلكم رجالي قتلت مزيدًا من رجالي.
    Assez pour avoir tué plusieurs personnes hier ? Open Subtitles غريبة كفاية لقتل بعض الأرواح الليلة الماضية؟
    Cette rancune entre nous, je suppose que c'est pour avoir tué votre père. Open Subtitles هذا ضغينة لدينا، أفترض انها مني لقتل والدك.
    Un homme est dans le couloir de la mort pour avoir tué sa voisine... une lycéenne... mais il ne l'a pas fait, et ils vont l'exécuter pour ça. Open Subtitles هذا الرجل، محكوم عليه بالإعدام لقتل جارته فتاة بالمدرسة الثانوية .. لكنه لم يفعل ذلك
    J'ai passé 6 ans à essayer de me racheter pour avoir tué ton père. Open Subtitles قضيت الست سنوات الماضية أحاول تكفير ذنبي لقتل والدك
    Reconnu coupable de meurtre au premier degré pour avoir tué sa femme. Open Subtitles أدين هذا الرجل بجريمة من الدرجة الأولى لقتله زوجته
    Aux dernières nouvelles, en prison pour avoir tué votre femme. Open Subtitles آخر ما سمعت، أنّهُ كان في السجن لقتله زوجتك
    Prendre 25 ans à perpétuité pour avoir tué ce fils de pute ? Open Subtitles الحصول على 25 إلى مدى الحياة لقتله أن ابن العاهرة؟
    Les personnes en question ont été condamnées à mort pour avoir tué des membres des forces de sécurité et de police dans les gouvernorats de Babel, Bassorah et Qadisiyyah. UN وحُكم على هؤلاء الأشخاص بالإعدام بتهمة قتل أفراد من قوى الأمن والشرطة في محافظات بابل والبصرة والقادسية.
    D'après une étude de 2008 de Human Rights Watch, environ 65 % des femmes sont emprisonnées pour avoir tué une autre femme. UN وقد جاء في دراسة لمنظمة رصد حقوق الإنسان في عام 2008 أن 65 في المائة تقريبا من النساء مسجونات بتهمة قتل امرأة.
    «l'infamie selon laquelle une personne risque plus d'être jugée pour avoir tué un être humain que pour en avoir tué 100 000» (A/51/292 par. 5) ne doit pas l'emporter. UN " أن يكون احتمال محاكمة وإدانة شخص لقيامه بقتل إنسان واحد أعلى من احتمال محاكمة هذا الشخص وإدانته لقتل ٠٠٠ ١٠٠ شخص " )A/51/292، الفقرة ٥(
    Je veux dire, s'ils doivent le juger pour avoir tué maman, ils devraient avoir tout les faits. Open Subtitles أعني لو كانوا سيحاكمونه على قتل أمي يجب أن يحصلوا على الحقائق
    Tu vas griller pour avoir tué deux de mes hommes, Billy. Open Subtitles -ستحترق لأنك قتلت إثنان من رجالي
    Une équipe d'agents récompensée pour avoir tué un terroriste, ou un groupe de gens payé pour garder le silence après qu'un d'entre eux ait merdé ? Open Subtitles فريق الوكلاءِ كَافأَ لقاتلِ a إرهابي، أَو a مجموعة الناسِ دَفعتْ لإبْقاء أفواهِهم أغلقتْ بعد أحدهمِ شَدَّ pooch؟
    Alors, c'est ça qu'on a fait quand on a pendu Murphy pour avoir tué Wells ? Open Subtitles هل هذا ما كنا نفعله (عندما شنقنا (ميرفي بسبب مقتل (ويلز)؟
    Un grand nombre d’entre elles se trouvent en prison pour avoir tué des partenaires qui les avaient maltraitées. UN وكثير من النساء اودعن السجن بسبب ارتكابهن جريمة قتل شريك حياتهن القاسي في معاملتهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد