Aucun permis de construire pour ce genre de batiment ne serait accordé, de telle sorte que les maisons d'habitation seraient converties en husseiniyyas. | UN | ويُزعم أنه لم تُمنح تراخيص بناء لهذا النوع من المباني، مما أدى الى تحويل المنازل الى حسينيات حسب ما يُقال. |
On n'est pas assez équipé pour ce genre de cas. | Open Subtitles | لسنا مؤهلين بالمعدات اللازمة لهذا النوع من الحالات |
La sortie papier est la procédure pour ce genre de preuves. | Open Subtitles | توزيع الأوراق هو سياسة نموذجية لهذا النوع من الأدلة |
Les éléments de la force mixte vont recevoir une formation appropriée pour ce genre d'opération. | UN | وسيتلقى عناصر هذه القوة تدريباً كافياً على هذا النوع من العمليات. |
Vous n'accordez probablement pas de permission pour ce genre de chose. | Open Subtitles | اعلم انك ربما لا تمنح اجازه لمثل هذه الأمور |
On n'est pas assez équipé pour ce genre de cas. | Open Subtitles | لسنا مؤهلين بالمعدات اللازمة لهذا النوع من الحالات |
Nous sommes cruellement mal préparés pour ce genre de choses. | Open Subtitles | نحن غير مستعدين فعلاً لهذا النوع من الأمور |
Non, non, non, nous n'avons pas le temps pour ce genre de scénarios, d'accord ? | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، ليس لدينا وقت لهذا النوع من السيناريوهات، حسناً؟ |
Il a toujours eu un faible pour ce genre de femmes, aimant discourir pendant des heures sur la réalité existentielle. | Open Subtitles | لكنه كان دائماً متذللاً لهذا النوع من النساء النوع الذي يورطه في نقاشات حول حقيقة الوجود |
Il faut être en forme pour ce genre de boulot. | Open Subtitles | يجب أن تكون مستعداً لهذا النوع من المهمات. |
Mais pour ce genre de travail, il est un peu léger. | Open Subtitles | لكن لهذا النوع من العمل كان مضىء نوعا ما |
Croyez-moi, votre fils n'est pas prêt pour ce genre d'engagement. | Open Subtitles | ابنك هذا ليس جاهزا لهذا النوع من الارتباط |
Il peut l'avoir approvisionné, mais il n'est pas conçu pour ce genre d'usage. | Open Subtitles | ربما لديه مخزون لكنها ليست مصممه لهذا النوع من الأستخدام |
tu es supposé être dans un lieu de culte pour ce genre de choses. | Open Subtitles | صديقي يجب عليك ان تكون في منزلك للعبادة لهذا النوع من الاشياء |
Sauf votre respect, vous croyez avoir les couilles pour ce genre de taf ? | Open Subtitles | مع إحترامي لكم وهل تظن بأن لديكَ رأس المال والخبرة لهذا النوع من العمل؟ |
Voleurs de données, terroristes, ennemis de l'Etat, ils tueraient tous pour ce genre d'accès. | Open Subtitles | بيانات المجرمين، الإرهابيين، أعداء الدولة هذا يجعلهم يقتلون بعضهم للحصول على هذا النوع من البيانات |
Il faut la bonne chanson pour ce genre de mission. | Open Subtitles | يجب ان تضعي الموسيقى الصحيحه لمثل هذه الاوضاع |
Êtes-vous prête pour ce genre de responsabilité ? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدينُ حقاً بأنّك مستعدّه لهذا النوعِ مِنْ المسؤوليةِ؟ |
Vous avez beaucoup d'expérience pour ce genre de choses ? | Open Subtitles | ألديكِ الكثير من التجارب بهذا النوع من العمل؟ |
Il y a des gens bien plus qualifiés que moi pour ce genre de chose. | Open Subtitles | هناك أشخاص الذين هم أكثر تأهيلا الآن في هذا النوع من الشيء مني. |
- L'idéal pour ce genre de mines. | Open Subtitles | العامل المثالي لمثل هذا النوع من التعدين.. |
Vous étiez assez méprisant pour ce genre de type en cours | Open Subtitles | لقد كنت إزدراء تماما من هذا النوع في الصف |
Ils sont assez stricts pour ce genre de chose, actuellement. | Open Subtitles | أنت تعرف، وانهم ضيق جدا هذه الأيام مع هذا النوع من الشيء. |
Je sais pas s'il peut y avoir prescription pour ce genre de déviance. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ما كان هنالك تقادم على مثل هذا السلوك |
Elle veut une clé de ta cellule et tu n'es pas prêt pour ce genre d'engagement ? | Open Subtitles | تريد مفتاح إلى زنزانتك وأنت فقط لست مستعدّ لذلك النوع من الإلتزام؟ |
La plupart des États ont indiqué avoir adopté des lois autorisant et facilitant l'extradition pour ce genre d'affaires. | UN | وقد أبلغت معظم الدول عن اعتمادها تشريعات تجيز وتيسر تسليم المجرمين في مثل هذه الحالات. |
J'ai un instinct pour ce genre de chose. T'étais quoi, sergent? | Open Subtitles | فهمت، لديّ الحاسة السادسة لهكذا نوع من الأمور، |
Tu devrais parler à mon père, il est vraiment bon pour ce genre de choses. | Open Subtitles | ، لابد أن تتحدث مع أبي إنه جيدٌ حقاً في هذه الامور |