ويكيبيديا

    "pour chaque activité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لكل نشاط من الأنشطة
        
    • بالنسبة لكل نشاط
        
    • فيما يتعلق بكل نشاط
        
    • لكل واحد من الأنشطة
        
    • لكل بند من بنود العمل
        
    • عن كل نشاط
        
    • في كل نشاط
        
    • المتعلقة بكل نشاط
        
    pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles. UN وقد حدد الصندوق، بالنسبة لكل نشاط من الأنشطة الرئيسية، مؤشرات وخطوط أساس وأهدافا.
    Le requérant ne tenait pas non plus de comptes vérifiés séparés pour chaque branche ni de grands livres distincts pour chaque activité. UN كما يرى أن المطالب لم يضع حسابات مراجعة منفصلة لكل نشاط من أنشطته التجارية، ولم يفتح سجلاً فردياً لكل نشاط من الأنشطة المختلفة.
    8. Prie le Secrétaire exécutif de détailler davantage dans ses rapports futurs l'état des recettes perçues et des dépenses engagées pour chaque activité financée au moyen des fonds supplémentaires; UN 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم في تقاريره القادمة استعراضاً عاماً أكثر تفصيلاً لحالة الإيرادات والنفقات المتكبدة لكل نشاط من الأنشطة التي تشملها الصناديق التكميلية؛
    Les contributions de ce type présentaient un intérêt particulier, car elles permettaient au Secrétariat de planifier et de financer le programme sans avoir à solliciter des fonds auprès des donateurs potentiels pour chaque activité. UN وإن هذا النوع من المساهمات يتسم بقيمة خاصة ﻷنه يسمـــح لﻷمانة بأن تخطط وتمول البرنامج من دون أن تحتاج الى التماس اﻷموال من المانحين المحتملين فيما يتعلق بكل نشاط على حدة.
    6. Les tableaux 1 à 4 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 6- وتقدِّم الجداول 1-4 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    10. Les tableaux 5 à 8 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 10- وتقدِّم الجداول 5-8 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    13. Les tableaux 9 à 12 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 13- وتقدِّم الجداول 9-12 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    16. Les tableaux 13 à 16 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 16- وتقدِّم الجداول 13-16 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    20. Les tableaux 17 à 20 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 20- وتقدِّم الجداول 17-20 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    23. Les tableaux 21 à 24 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 23- وتقدِّم الجداول 21-24 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    26. Les tableaux 25 à 28 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 26- وتقدِّم الجداول 25-28 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    29. Les tableaux 29 à 32 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 29- وتقدِّم الجداول 29-32 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    32. Les tableaux 33 à 36 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 32- وتقدِّم الجداول 33-36 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    35. Les tableaux 37 à 40 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 35- وتقدِّم الجداول 37-40 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    38. Les tableaux 41 à 44 contiennent des informations détaillées sur les émissions de l'année de référence, les quantités attribuées, le choix des activités du secteur UTCATF relevant des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et la période de comptabilisation pour chaque activité choisie. UN 38- وتقدِّم الجداول 41-44 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة واختيار أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة لكل نشاط من الأنشطة المختارة.
    2. Le tableau 2 donne un exemple chiffré, également pour la première période d'engagement, du mode de calcul de la quantité à comptabiliser pour chaque activité faisant l'objet d'une comptabilité annuelle après la quatrième année de la période d'engagement. UN 2- أما الجدول 2 فيحتوي على مثال رقمي، أيضاً بالنسبة لفترة الالتزام الأولى، يبيِّن حساب الكمية المحاسَب عليها بالنسبة لكل نشاط في نطاق المحاسبة السنوية بعد انقضاء السنة الرابعة من فترة الالتزام.
    d) Des précisions sur le point de savoir si, pour chaque activité prise en compte au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3, elle entend procéder à une comptabilisation annuelle ou sur l'ensemble de la période d'engagement UN (د) تحديد ما إذا كان الطرف يزمع، بالنسبة لكل نشاط مدرج في الفقرتين 3 و4 من المادة 3، تقديم بيان سنوي أو بيان عن كامل فترة الالتزام
    On peut consulter les rapports d'assurance trimestriels notés (rouge,/ orange,/ Gvert assurance reports dans le système d'information de gestion de l'UNOPS pour chaque activité et chaque bureau participant à la gestion financière, au contrôle des risques et à la gestion de la performance. UN ٢٧ - تتيح منظومة الأدوات الإدارية التي وضعها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقارير فصلية لضمان الجودة بثلاثة ألوان، هي الأحمر والكهرماني والأخضر، بالنسبة لكل واحد من الأنشطة والمكاتب التي تعنى بمسائل الإدارة المالية وإدارة المخاطر والأداء.
    Le Comité recommande que le secrétariat de la Commission établisse, en matière d'effectifs, des normes précises directement liées à la charge de travail pour chaque activité, de façon que les besoins puissent être déterminés avec précision. UN ١١٦ - ويوصي المجلس بقيام أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بإعداد قواعد للموظفين حسنة التحديد ومتصلة بصورة مباشرة بعبء العمل لكل بند من بنود العمل لكي يتسنى تعيين الاحتياجات من الموارد.
    La liste détaillée des services fournis à chaque entité et les indicateurs correspondants continuera donc de figurer dans le mémorandum d'accord, pour chaque activité financée par des fonds extrabudgétaires. UN ومن ثم سيتواصل توجيه قوائم تفصيلية بالخدمات المقدمة إلى كل كيان، ومعها المؤشرات المناسبة، في مذكرة التفاهم عن كل نشاط خارج عن الميزانية من الأنشطة المعنية.
    37. Etant donné ces principes fondamentaux, les normes analysées apportent une garantie d'ensemble à tout le système de réglementation, car pour chaque activité particulière, ainsi qu'il ressort des accords détaillés, il est précisé que ce sont les normes les plus favorables au travailleur qui sont d'application. UN ٣٧- وانطلاقا من هذه المبادئ اﻷساسية، تتيح القواعد قيد التحليل غطاءً شاملا لنظام الضبط بأكمله، فتقرر في كل نشاط بعينه، كما يتجلّى من الاتفاقات المفصلة، أن القواعد اﻷكثر مؤاتاة للعامل هي التي تؤخذ.
    d) Le total des UAB délivrées pour chaque activité prise en compte au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 UN (د) مجمل وحدات خفض الانبعاثات المصدرة المتعلقة بكل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد