51. Les informations concernant chaque Partie visée à l'annexe I pour chaque période d'engagement sont enregistrées séparément dans la base de données. | UN | 51- يحفظ في قاعدة البيانات سجل مستقل لكل طرف مدرج في المرفق الأول لكل فترة التزام. |
51. Les informations concernant chaque Partie visée à l'annexe I pour chaque période d'engagement sont enregistrées séparément dans la base de données. | UN | 51- يحفظ في قاعدة البيانات سجل مستقل لكل طرف مدرج في المرفق الأول لكل فترة التزام. |
51. Les informations concernant chaque Partie visée à l'annexe I pour chaque période d'engagement sont enregistrées séparément dans la base de données. | UN | 51- يحفظ في قاعدة البيانات سجل مستقل لكل طرف مدرج في المرفق الأول لكل فترة التزام. |
Le groupe de travail suppose que les Parties soumettront deux ensembles de tableaux du CES, c'est-à-dire un pour chaque période d'engagement, d'où la nécessité de retester la procédure de communication des données au moyen du CES en 2013. | UN | ويفترض الفريق العامل أن الأطراف ستقدم مجموعتين من جداول النموذج الإلكتروني الموحد، واحدة لكل فترة التزام. وقرر الفريق العامل أن ذلك سيقتضي إعادة اختبار الإبلاغ بالنموذج الإلكتروني الموحد في عام 2013. |
Chaque Partie visée à l'annexe I de la Convention remplirait chaque année les six tableaux pour chaque période d'engagement. | UN | ويتعين على كل طرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية أن يبلغ سنوياً مجموعة كاملة من الجداول عن كل فترة التزام. |
Il établit un compte distinct pour chaque Partie visée à l'annexe I, pour chaque période d'engagement. | UN | وتحتفظ الأمانة لكل طرف مدرج في المرفق الأول بحساب منفصل بالنسبة لكل فترة من فترات الالتزام. |
c) Une liste des URCE retirées pour chaque période d'engagement aux fins du respect des obligations4; | UN | (ج) قائمـة بوحـدات خفض الانبعاثات المعتمدة المسحوبة لأغراض الامتثال بالنسبة لكل فترة التزام(4)؛ |
d) Un compte d'annulation pour chaque période d'engagement afin de pouvoir annuler des URE, URCE, UQA et/ou UAB au titre de l'alinéa e du paragraphe 12 cidessus | UN | (د) حساب إلغاء واحد لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(ه) |
d) Un compte d'annulation pour chaque période d'engagement afin de pouvoir annuler des URE, URCE, UQA et/ou UAB au titre de l'alinéa e du paragraphe 12 cidessus; | UN | (د) حساب إلغاء واحد لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(ه)؛ |
47. Chaque registre national comprend un compte de remplacement des URCELD pour chaque période d'engagement de façon à annuler les UQA, les URCE, les URCELD, les URE et/ou les UAB conformément aux paragraphes 48 à 50 ciaprès aux fins: | UN | 47- يجب أن يتضمن كل سجل وطني حساب استعاضة لوحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل لكل فترة التزام لكي يتسنى إلغاء وحدات الكمية المسندة و/أو وحدات التخفيض المعتمد و/أو وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل و/أو وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات الإزالة، وفقاً للفقرات من 48 إلى 50 أدناه، للأغراض التالية: |
c) Au moins un compte d'annulation pour chaque période d'engagement afin de pouvoir annuler des URE, URCE, UQA et/ou UAB au titre de l'alinéa d du paragraphe 12 cidessus | UN | (ج) حساب إلغاء واحد على الأقل لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(د) أعلاه |
d) Un compte d'annulation pour chaque période d'engagement afin de pouvoir annuler des URE, URCE, UQA et/ou UAB au titre de l'alinéa e du paragraphe 12 cidessus | UN | (د) حساب إلغاء واحد لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(ه) أعلاه |
e) Au moins un compte d'annulation pour chaque période d'engagement afin de pouvoir annuler des URE, URCE, UQA et/ou UAB au titre de l'alinéa f du paragraphe 12 cidessus | UN | (ه) حساب إلغاء واحد على الأقل لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(و) أعلاه |
f) Un compte de retrait pour chaque période d'engagement. | UN | (و) حساب سحب واحد لكل فترة التزام. |
c) Au moins un compte d'annulation pour chaque période d'engagement afin de pouvoir annuler des URE, URCE, UQA et/ou UAB au titre de l'alinéa d du paragraphe 12 cidessus | UN | (ج) حساب إلغاء واحد على الأقل لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(د) |
e) Au moins un compte d'annulation pour chaque période d'engagement afin de pouvoir annuler des URE, URCE, UQA et/ou UAB au titre de l'alinéa f du paragraphe 12 cidessus | UN | (ه) حساب إلغاء واحد على الأقل لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(و) |
f) Un compte de retrait pour chaque période d'engagement. | UN | (و) حساب سحب واحد لكل فترة التزام. |
43. Chaque registre national comprend un compte de remplacement des URCET pour chaque période d'engagement de façon à annuler les UQA, les URCE, les URE, les UAB et/ou les URCET aux fins du remplacement des URCET avant qu'elles viennent à expiration. | UN | 43- يجب أن يتضمن كل سجل وطني حساب استعاضة لوحدات التخفيض المعتمد المؤقتة لكل فترة التزام لكي يتسنى إلغاء وحدات الكمية المسندة و/أو وحدات التخفيض المعتمد و/أو وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات الإزالة لأغراض الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة قبل انتهاء صلاحيتها. |
h) Une liste des Les URE, des URCE et [des UQA] [des FQA] retirées pour chaque période d'engagement, aux fins du respect des obligations, par numéro de série; | UN | (ح) قائمة بوحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] المسحوبة لأغراض الإمتثال عن كل فترة التزام حسب الرقم المسلسل؛ |
8. Les renseignements visés au paragraphe 9 de l'appendice D de l'annexe de la décision 17/CP.7 comprennent notamment les données suivantes concernant les quantités détenues et les transactions intéressant le registre du MDP, par numéro de série, pour chaque année civile (définie par référence au temps universel) et pour chaque période d'engagement: | UN | 8- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 من التذييل دال لمرفق المقرر 17/م أ-7 معلومات الحيازة والتعامل التالية المتصلة بسجل آلية التنمية النظيفة، بالأرقام المتسلسلة، لكل سنة تقويمية (محددة وفقاً لتوقيت غرينتش) عن كل فترة التزام: |