ويكيبيديا

    "pour des subventions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في شكل منح
        
    • للإعانات
        
    • المتحدة للهبات
        
    Le coût total de ces réunions est évalué à 65 000 dollars, dont 40 000 dollars pour des subventions et 25 000 pour les frais de voyage du personnel; UN ويبلغ مجموع التكاليف المقدرة لهذه الاجتماعات ٠٠٠ ٥٦ دولار، منها ٠٠٠ ٠٤ دولار في شكل منح و٠٠٠ ٥٢ دولار لسفر الموظفين؛
    Le coût est estimé à 35 000 dollars pour les frais de voyage de représentants d'ONG et 20 000 dollars pour des subventions visant à renforcer les capacités et la participation des ONG; UN وتبلغ التكلفة المقدرة ٠٠٠ ٥٣ دولار لسفر ممثلي المنظمات غير الحكومية باﻹضافة إلى ٠٠٠ ٠٢ دولار في شكل منح لدعم بناء القدرة لتمكين المنظمات غير الحكومية من المشاركة مشاركة كاملة؛
    Il faut également aider les organisations non gouvernementales à prendre une part active à l'élaboration des plans d'action nationaux (100 000 dollars pour des subventions). UN ويلزم أيضا تقديم الدعم للمنظمات غير الحكومية لتمكينها من المشاركة الكاملة في وضع خطط عمل وطنية )٠٠٠ ٠٠١ دولار في شكل منح(.
    a) Campagnes de sensibilisation pour permettre la mise en route de consultations et autres activités faisant appel à la participation de la population locale, des protagonistes nationaux et des partenaires intéressés (le coût des cinq réunions prévues est estimé à 75 000 dollars, dont 50 000 dollars pour des subventions et 25 000 dollars pour les frais de voyage du personnel); UN )أ( أنشطة التوعية ﻹمكان إطلاق عمليات تشاور وأنشطة وطنية أخرى تشمل السكان المحليين، وأصحـاب المصلحـة علـى الصعيـد الوطني، والشركاء المعنيين )تقدﱠر تكلفة عقد خمسة اجتماعات بمبلغ ٠٠٠ ٥٧ دولار، منها ٠٠٠ ٠٥ دولار في شكل منح و٠٠٠ ٥٢ دولار لسفر الموظفين(؛
    La totalité du montant disponible pour des subventions a été allouée. UN وتم تخصيص المبلغ المتوفر للإعانات بكامله.
    g) Encourager la participation de représentants d'ONG aux réunions intergouvernementales sous—régionales, et renforcer la capacité des ONG de contribuer au processus sous—régional (225 000 dollars, dont 120 000 pour les frais de voyage des représentants d'ONG, 30 000 pour les frais de voyage du personnel et 75 000 pour des subventions). UN )ز( مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية في الاجتماعات الحكومية الدولية دون الاقليمية وتعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية على المساهمة فـي العمليـة دون الاقليمية )٠٠٠ ٥٢٢ دولار، منهـا ٠٠٠ ٠٢١ دولار لسفر المشاركين من المنظمات غير الحكومية، و٠٠٠ ٠٣ دولار لسفر الموظفين، و٠٠٠ ٥٧ دولار في شكل منح(.
    b) En créant un service régional de coordination, qui faciliterait l'accès à l'information sur les techniques appropriées, le savoir—faire et l'expérience acquise, qui aiderait à mettre au point un système d'information sur les activités liées à la Convention et qui organiserait des réunions pour définir les projets régionaux prioritaires (100 000 dollars pour un fonctionnaire de la classe P-4 et 150 000 dollars pour des subventions); UN )ب( إنشاء وحدة تنسيق اقليمية لتيسير الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات والدراية والخبرة المناسبة؛ والمساعدة على إقامة نظام معلومات لﻷنشطة المتعلقة بالاتفاقية؛ وتنظيم اجتماعات اقليمية لتحديد المشاريع الاقليمية ذات اﻷولوية )٠٠٠ ٠١ دولار لموظف برتبة ف - ٤، و٠٠٠ ٠٥١ دولار في شكل منح
    b) Conception et exécution de cinq projets pilotes de soutien institutionnel et de renforcement des capacités pour étayer l'action des agents nationaux de coordination (530 000 dollars, dont 500 000 pour des subventions et 30 000 pour des services de consultants); UN )ب( تصميم وتنفيذ خمسة مشاريع نموذجية للدعم المؤسسي/بناء القدرات، لتعزيز ريادة جهات التنسيق الوطنية )٠٠٠ ٠٣٥ دولار، منها ٠٠٠ ٠٠٥ دولار في شكل منح و٠٠٠ ٠٣ دولار للخبراء الاستشاريين للمساعدة في إعداد الممارسة(؛
    Le Conseil a recommandé de réserver un montant d'environ 285 000 dollars pour des subventions d'urgence que le secrétariat, sur recommandation du Président (annexe V, par. 59 et 60), pourrait accorder avant la prochaine session annuelle du Conseil, en mai 2003. UN 33 - أوصى المجلس بأن يخصص نحو 000 285 دولار للإعانات الطارئة التي يمكن أن تقدمها الأمانة، بناء على توصية من الرئيس (المرفق الرابع، الفقرتان 59-60)، قبل الدورة السنوية القادمة للمجلس التي ستعقد في أيار/مايو 2003.
    b) en contribuant à la formulation et au suivi de la mise en oeuvre du Programme d'action régional en Afrique (200 000 dollars E.—U. pour des subventions); UN )ب( تقديم الدعم لوضع برنامج العمل الاقليمي في افريقيا ومتابعة تنفيذه )٠٠٠ ٠٠٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة للهبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد