ويكيبيديا

    "pour el salvador" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في السلفادور
        
    • إلى السلفادور
        
    • بالنسبة للسلفادور
        
    • القطري للسلفادور
        
    • من أجل السلفادور
        
    • عليها السلفادور
        
    • اﻷول للسلفادور
        
    • عن السلفادور
        
    La loi ne peut modifier les dispositions d'un traité en vigueur pour El Salvador, ni y déroger. UN ولا يجوز للقانون تغيير أو مخالفة ما اتفق عليه في معاهدة سارية في السلفادور.
    Fonds d'affectation spéciale pour la Commission de la vérité pour El Salvador UN الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق في السلفادور
    Assistance humanitaire et relèvement pour El Salvador et le Guatemala UN تقديم المساعدة الإنسانية إلى السلفادور وغواتيمالا وتأهيلهما
    Assistance humanitaire, secours d'urgence et relèvement pour El Salvador à la suite des effets dévastateurs de l'ouragan Ida UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى السلفادور وتأهيلها لمواجهة الدمار الذي خلفه إعصار إيدا
    30. La question des migrations est manifestement importante pour El Salvador — plus d'un million de Salvadoriens vivent actuellement à l'étranger. UN ٣٠ - ومضت تقول إن الهجرة مسألة تتسم بأهمية واضحة بالنسبة للسلفادور - فهناك أكثر من مليون سلفادوري يعيشون حاليا خارج البلد.
    Il a pris note des observations qui avaient été faites au sujet du programme pour El Salvador et a convenu que ce pays, vu sa forte densité démographique et les catastrophes naturelles dont il avait été victime, avait des besoins spéciaux. UN وأحاط علما بالتعليقات على البرنامج القطري للسلفادور ووافق على أن لهذا البلد احتياجات خاصة نظرا لكثافته السكانية العالية ولما عاناه من كوارث طبيعية.
    Fonds d’affectation spéciale pour la Commission de la vérité pour El Salvador UN الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق في السلفادور
    B. Fonds d'affectation spéciale pour la Commission de la vérité pour El Salvador UN باء - الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق في السلفادور
    20. Un mécanisme permettant aux membres de la communauté internationale d'encourager directement les processus de paix individuels a été d'abord créé pour El Salvador. UN ٢٠ - وأنشئت أول آلية شجع أعضاء المجتمع الدولي بواسطتها تشجيعا مباشرا عمليات السلام الفردية في السلفادور.
    Représentant spécial du Secrétaire général pour El Salvador [Chef de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL)]e UN الممثل الخاص لﻷميــن العام للسلفادور )رئيس البعثة، بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور)ﻫ(
    Représentant spécial du Secrétaire général pour El Salvador [Chef de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL)] UN الممثل الخاص لﻷمين العام للسلفادور )رئيس البعثة، بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور(
    Le Centre a également organisé des interviews du Directeur sur l'Année internationale, fait diffuser des bandes vidéo de l'ONU à la télévision, distribué de la documentation sur les droits de l'homme aux écoles rurales et aux organisations non gouvernementales, fait traduire la Déclaration universelle en guaraní et diffusé des communiqués de presse sur la Commission de la vérité instituée pour El Salvador. UN وتضمنت أنشطة المركز اﻷخرى إجراء مقابلات مع المدير عن السنة، وبث أشرطة الفيديو التي أنتجتها اﻷمم المتحدة على شاشة التلفزيون، وتوزيع المواد المتصلة بحقوق اﻹنسان على المدارس الريفية والمنظمات غير الحكومية، وترجمة اﻹعلان العالمي إلى اللغة الغوارانية وتوزيع نشرات صحفية عن بعثة تقصي الحقائق في السلفادور.
    Assistance humanitaire et relèvement pour El Salvador et le Guatemala UN تقديم المساعدة الإنسانية إلى السلفادور وغواتيمالا وتأهيلهما
    Assistance humanitaire et relèvement pour El Salvador et le Guatemala UN تقديم المساعدة الإنسانية إلى السلفادور وغواتيمالا وتأهيلهما
    Assistance humanitaire, secours d'urgence et relèvement pour El Salvador à la suite des effets dévastateurs de l'ouragan Ida UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى السلفادور وتأهيلها لمواجهة الدمار الذي خلفه إعصار إيدا
    Assistance humanitaire, secours d'urgence et relèvement pour El Salvador à la suite des effets dévastateurs de l'ouragan Ida UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى السلفادور وتأهيلها بسبب الآثار المدمرة لإعصار إيدا
    pour El Salvador : UN بالنسبة للسلفادور:
    pour El Salvador, faire partie du Conseil des droits de l'homme est une occasion de continuer à se rapprocher à grands pas de ses engagements internationaux dans le domaine des droits de l'homme, de montrer son attachement à l'état de droit et à la coexistence harmonieuse avec ses voisins, et de participer à l'instauration de la paix dans le monde. UN 4 - والمشاركة في مجلس حقوق الإنسان تمثل بالنسبة للسلفادور فرصة لمواصلة تحقيق خطوات واسعة نحو الوفاء بالتزاماتها الدولية في ميدان حقوق الإنسان، والتدليل على الأهمية التي تعلّقها على العيش في ظل سيادة القانون وفي وئام مع جيرانها، وعلى تحقيق السلام في العالم.
    Esquisse de programme de pays pour El Salvador UN مخطط البرنامج القطري للسلفادور
    Esquisse de programme de pays pour El Salvador UN مخطط البرنامج القطري للسلفادور
    Fonds d'affectation spéciale pour la Commission de la vérité pour El Salvador UN الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق من أجل السلفادور
    La législation ne peut ni modifier ni abroger les dispositions d'un traité ayant force exécutoire pour El Salvador. UN ولا يمكن للقانون تعديل أو إبطال ما اتفق عليه في معاهدة وقَّعت عليها السلفادور.
    Premier cadre de coopération pour El Salvador (DP/CCF/ELS/1); UN إطار التعاون القطري اﻷول للسلفادور (DP/CCF/ELS/1)؛
    pour El Salvador : S. E. Mme María Eugenia Brizuela de Ávila, UN عن السلفادور: سعادة السيدة ماريا أوخينيا بريزويلا دي أفيلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد