4.10 S'agissant de la recevabilité et de la question de savoir si les voies de recours internes ont été épuisées en l'espèce, l'État partie note que, le 7 juin 2006, la femme du requérant a déposé au Conseil des migrations une nouvelle requête en vue d'obtenir des permis de séjour pour ellemême et sa famille. | UN | 4-10 وفيما يتعلق بالمقبولية، وهل استنفدت سبل الانتصاف المحلية في هذه القضية أم لا، تشير الدولة الطرف إلى أن زوجة صاحب الشكوى قدمت طلباً إضافياً في 7 حزيران/يونيه 2006 إلى مجلس الهجرة لطلب تصاريح إقامة لها ولأسرتها. |
4.10 S'agissant de la recevabilité et de la question de savoir si les voies de recours internes ont été épuisées en l'espèce, l'État partie note que, le 7 juin 2006, la femme du requérant a déposé au Conseil des migrations une nouvelle requête en vue d'obtenir des permis de séjour pour ellemême et sa famille. | UN | 4-10 وفيما يتعلق بالمقبولية، وهل استنفدت سبل الانتصاف المحلية في هذه القضية أم لا، تشير الدولة الطرف إلى أن زوجة صاحب الشكوى قدمت طلباً إضافياً في 7 حزيران/يونيه 2006 إلى مجلس الهجرة لطلب تصاريح إقامة لها ولأسرتها. |