| Le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a également fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | كما أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 376. Le représentant de la République arabe syrienne a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٧٦٣- وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 607. Le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٦٠٧- وأدلى ممثل اليابان ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 331. Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ١٣٣ وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
| 360. Le représentant du Soudan a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٦٠٣- وأدلى ممثل السودان، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
| 65. Après l'adoption de la résolution, la représentante des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. Situation en Palestine occupée | UN | 65- وبعد اعتماد القرار، أدلت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية ببيان أوضحت فيه موقف وفدها. |
| 7. Le représentant du Cameroun a pris la parole pour expliquer la position de sa délégation (voir A/C.6/49/SR.41). | UN | ٧ - وأدلى ممثل الكاميرون ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.6/49/SR.41(. |
| 842. A la 64ème séance, le 4 mars 1994,le représentant de la République arabe syrienne a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٨٤١- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 912. Le représentant de la Malaisie a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٩١٢- وأدلى ممثل اندونيسيا ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 354. À la 77e séance, le 25 avril 2001 , le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 354- وفي الجلسة 77 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2001، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 398. Après l'adoption de la décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 398- وبعد اعتماد المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 428. Après l'adoption du projet de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 428- وعقب اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 434. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 434- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 444. Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 444- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 457. Après l'adoption de la résolution, le représentant de l'Inde a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 457- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الهند ببيان شرح فيه موقف وفده. |
| 432. Le représentant du Soudan a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٤٣٢- وأدلى ممثل السودان، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
| 267. Après le vote, le représentant de la Malaisie a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٢٦٧- وبعد التصويت أدلى ممثل ماليزيا ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
| 271. Après le vote, le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٢٧١- وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
| 786. Le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٧٨٦- أدلى ممثل اليابان ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
| 508. Après l'adoption de la résolution, le représentant de la République arabe syrienne a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 508- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
| 518. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 518- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
| 50. Après l'adoption de la résolution, la représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 50- وعقب اعتماد القرار، أدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان أوضحت فيه موقف وفدها. |
| 24. Le représentant de la Malaisie a pris la parole pour expliquer la position de sa délégation sur les amendements proposés par le Ghana dans le document A/C.6/49/L.26 (voir A/C.6/49/SR.41). | UN | ٤٢ - وأدلى ممثل ماليزيا ببيان تعليلا لموقفه بشأن التعديلات المقدمة من غانا )A/C.6/49/L.26( )انظر A/C.6/49/SR.41(. |