Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique | UN | عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا |
Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique | UN | عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا |
1. Proclame la période 2001-2010 Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique; | UN | 1 - تعلن فترة 2001-2010 بوصفها عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا؛ |
Pour terminer, je saisis cette occasion pour remercier nos partenaires de développement de leur appui à la lutte pour faire reculer le paludisme en Afrique. | UN | وأخيرا، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر شركاءنا في التنمية على الدعم المقدم في الكفاح من أجل دحر الملاريا في أفريقيا. |
Dans le cadre de cette entreprise, la mise en œuvre de l'initiative pour faire reculer le paludisme en Tanzanie se fait au niveau du district, au plus près de la population. | UN | وتم، في إطار هذا المسعى، تنفيذ مبادرة دحر الملاريا في تنزانيا على صعيد المناطق الأقرب إلى الناس. |
186. Décennie 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique. | UN | 186- 2001-2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا. |
< < Décennie 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique > > . | UN | " العقد 2001-2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا " . |
78. Décennie 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique (point 186). | UN | 78 - 2001-2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا (البند 186). |
Au cours de sa déclaration, il révise le libellé de la question afin de lire " Décennie 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique " . | UN | وخلال بيانه، نقح عنوان البند ليصبح " عقد 2001-2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا " . |
La question intitulée < < Décennie 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2001, à la demande du Togo (A/55/240 et Add.1). | UN | أدرج البند المعنون " 2001-2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا`` في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، بناء على طلب توغو (A/55/240 و Add.1). |
Le point intitulé < < 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique > > a été inscrit comme question additionnelle à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2001, à la demande du Togo (A/55/240 et Add.1). | UN | أدرج البند المعنون " 2001 - 2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، كبند إضافي بناء على طلب توغو (A/55/240 و Add.1). |
Le point intitulé < < 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique > > a été inscrit comme question additionnelle à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2001, à la demande du Togo (A/55/240 et Add.1). | UN | أدرج البند المعنون " 2001 - 2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، كبند إضافي بناء على طلب توغو (A/55/240 و Add.1). |
Le point intitulé < < 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique > > a été inscrit comme question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2001, à la demande du Togo (A/55/240 et Add.1). | UN | أدرج البند المعنون " 2001 - 2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، كبند إضافي بناء على طلب توغو (A/55/240 و Add.1). |
L'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-cinquième session une question additionnelle intitulée " Décennie 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique " et de l'examiner directement en séance plénière. | UN | قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتب الجمعية العامة، إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين بعنوان " عقد 2001-2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا " والنظر في البند مباشرة في جلسة عامة. |
3. Souligne que la proclamation d'une décennie internationale de lutte contre le paludisme en Afrique permettrait de stimuler les efforts menés par la communauté internationale et les États africains pour faire reculer le paludisme en Afrique, où l'incidence de la maladie et la mortalité liée au paludisme sont les plus élevées; | UN | 3 - تؤكد أن من شأن إعلان عقد دولي لمكافحة الملاريا في أفريقيا أن يؤدي إلى حفز الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي والبلدان الأفريقية على الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا حيث توجد أعلى معدلات الإصابة بالمرض والوفيات الناجمة عنه؛ |
La question intitulée < < 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2001, à la demande du Togo (A/55/240 et Add.1). | UN | أدرج البند المعنون " 2001-2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا`` في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، بناء على طلب توغو (A/55/240 و Add.1). |
La question intitulée < < 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2001, à la demande du Togo (A/55/240 et Add.1). | UN | أدرج البند المعنون " 2001-2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا`` في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، بناء على طلب توغو (A/55/240 و Add.1). |
Depuis le début de la Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique, nous avons été témoins des avancées significatives réalisées aussi bien par la communauté internationale que par les gouvernements africains eux-mêmes. | UN | فمنذ بداية عقد دحر الملاريا في البلدان النامية ما فتئنا نشهد خطوات ملموسة يتخذها كل من المجتمع الدولي والحكومات الأفريقية نفسها. |
Décennie 2001-2010: Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique : projet de résolution (A/55/L.84/Rev.1) [186] | UN | 4 - 2001-2010: عقد دحر الملاريا في أفريقيا: مشروع قرار (A/55/L.84/Rev.1) [186] |
Décennie 2001-2010: Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique : projet de résolution (A/55/L.84/Rev.1) [186] | UN | 2001-2002: عقد دحر الملاريا في أفريقيا: مشروع قرار (A/55/L.84/Rev.1) [186] |