ويكيبيديا

    "pour filmer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لتصوير
        
    • للتصوير
        
    • ليصور
        
    • لنصور
        
    Celui—ci louait des chambres dans des hôtels ou des maisons de passe pour filmer avec un camescope des filles auxquelles il montrait ensuite les bandes de leurs propres ébats sexuels. UN وكان يستأجر غرفا في الفنادق أو المواخير لتصوير فتيات على أشرطة فيديو ويعرض لهن أيضا اﻷفلام عن أنشطتهن الجنسية.
    Aucune donnée personnelle, il s'en servait seulement pour filmer ses allées et venues. Open Subtitles وهذا الجهاز لا يحتوي على معلومات شخصية يستعمله فقط لتصوير ما يحدث خلال يومه
    Ils le maintenaient en vie pour filmer ça. Open Subtitles أحدهم أبقاءه حياً لأطول وقت ممكن لتصوير هذا الفيديو.
    Euh, tu es pret pour filmer en bas. Open Subtitles مرحبا انهم يستعدون للتصوير في الطابق السفلي
    Vous me dites que des connards étaient là pour filmer tout ça et le partager ? Open Subtitles انت تقول لى ان هناك احمق ما وقف هناك ليصور كل ما حدث وبعد ذلك نشره ؟
    Puis, on trouve un bon endroit pour filmer l'arrestation. Open Subtitles وبعد ذلك علينا أن نجد مكانا جيداً لنصور عملية الاعتقال
    Notre hélico était au bon moment dans les airs pour filmer la panne. Open Subtitles مروحياتنا الاخبارية الاربعة كانت تحلق في السماء لتصوير انقطاع التيار في لحظة وقوعه
    Il faut être sur place en plein jour pour filmer ces fourmis. Open Subtitles الشي هو, علينا ان نبقى هنا في منتصف النهار لتصوير الفلم.
    J'ai un Brownie pour filmer les pièces et les anniversaires des enfants. Open Subtitles لقد استخدمت كاميرا لتصوير مسرحيات. الأطــفال المدرســــية وأعيـــاد المـــيلاد
    Tu penses vraiment que j'ai apporté ma caméra pour filmer Mr. GOH? Open Subtitles أنا جلبت كاميرة الفيديو لتصوير السّيد جوه؟
    Il faudra aussi quelqu'un pour filmer. Open Subtitles يجب أن نحضر آني ليبوفيتز ويجب أن نحضر أحدا لتصوير الفيديو
    Ils vont nous payer 50 $ par jour pour filmer des scènes ici. Open Subtitles ماذا تظنون ياأطفال؟ سيدفعون لنا 50 دولار يومياً لتصوير بعض المشاهد هنا
    Singh, je ne suis pas là pour filmer les oiseaux. Open Subtitles سينغي.. أنا لم آت إلى هنا لتصوير الطيور
    Si la chaîne ne vous payait pas pour filmer tout ça, vous seriez encore là ? Open Subtitles لو لم تدفع لكَ الشبكة لتصوير كلّ هذا، أكنت لتبقَّ هنا؟
    Les équipes avaient deux mois pour filmer les deux plus grands prédateurs de l'Antarctique en action. Open Subtitles كان لدى الفريق شهران مفتوحان لتصوير أعتى اثنين من مفترسي القطب الجنوبي
    Justine Evans a passé un mois dans la forêt guinéenne pour filmer leur utilisation d'outils. Open Subtitles قضت "جوستن إيفانت" حوالي الشهر بصحبتهم في غابة غينيا لتصوير استخدامهم للأدوات.
    - C'est un endroit génial pour filmer. - Oui? Open Subtitles استراليا) مزهله صدقونى) انها مكان رائع للتصوير
    On ne sera jamais prêt pour filmer dans dix jours. Open Subtitles لن نكون جاهزين للتصوير خلال عشرة أيام (جاكونيلي)... -ماذا؟
    Vois s'il est libre pour filmer le défilé de Milan. Open Subtitles وتأكد اذا كان متفرغا ليصور عرض ميلان
    pour filmer ses cicatrices de l'oppression, un truc comme ça. Open Subtitles ليصور ندباتها أو ما شابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد