ويكيبيديا

    "pour financer le fonctionnement de la mission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للإنفاق على البعثة
        
    • أجل الإنفاق على البعثة
        
    • لتغطية تكاليف الإبقاء على البعثة
        
    Dans sa résolution 64/284, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 57 130 500 dollars (montant net : 54 722 400 dollars) pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2010/11. UN 3 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/284، مبلغا إجماليه 500 130 57 دولار (صافيه 400 722 54 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Le Comité consultatif recommande qu'un crédit d'un montant de 1 081 065 000 dollars soit ouvert pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN وتوصي اللجنة بتخصيص مبلغ 000 065 081 1 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    13. Décide de ramener de 48 300 100 dollars à 46 587 900 dollars, montant correspondant aux dépenses engagées par la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, le crédit qu'elle a ouvert dans ses résolutions 65/300 du 30 juin 2011 et 66/274 pour financer le fonctionnement de la Mission durant cet exercice ; UN 13 - تقرر أن تخفض الاعتماد الموافق عليه للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بموجب أحكام قراريها 65/300 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011 و 66/274 من 100 300 48 دولار إلى 900 587 46 دولار، وهو ما يعادل النفقات التي تكبدتها البعثة خلال الفترة نفسها؛
    a) Ramener à 37 016 400 dollars le montant du crédit de 100 360 400 dollars qu'elle a ouvert dans sa résolution 62/259 pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; UN (أ) خفض الاعتماد البالغ 400 367 100 دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 62/259 من أجل الإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بحيث يصبح 400 016 37 دولار؛
    Dans la même résolution, elle a décidé de répartir entre les États Membres un montant de 532 469 200 dollars pour financer le fonctionnement de la Mission du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003. UN وفي نفس القرار، قسمت الجمعية فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 200 469 532 دولار لتغطية تكاليف الإبقاء على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    13. Décide de ramener de 48 300 100 dollars à 46 587 900 dollars, montant correspondant aux dépenses engagées par la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, le crédit qu'elle a ouvert dans ses résolutions 65/300 et 66/274 pour financer le fonctionnement de la Mission durant cet exercice; UN 13 - تقرر أن تخفض الاعتماد الموافق عليه للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بموجب أحكام قراريها 65/300 و 66/274 من 100 300 48 دولار إلى 900 587 46 دولار، وهو ما يعادل النفقات التي تكبدتها البعثة خلال الفترة نفسها؛
    13. Décide de ramener de 48 300 100 dollars à 46 587 900 dollars, montant correspondant aux dépenses engagées par la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, le crédit qu'elle a ouvert dans ses résolutions 65/300 du 30 juin 2011 et 66/274 pour financer le fonctionnement de la Mission durant cet exercice ; UN 13 - تقرر أن تخفض الاعتماد الموافق عليه للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بموجب أحكام قراريها 65/300 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011 و 66/274 من 100 300 48 دولار إلى 900 587 46 دولار، وهو ما يعادل النفقات التي تكبدتها البعثة خلال الفترة نفسها؛
    Par sa résolution 66/243 B, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit d'un montant brut de 839 490 000 dollars (montant net : 821 466 800 dollars) pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2012/13, montant qui a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN 3 - وخصصت الجمعية العامة في قرارها 66/243 باء، مبلغا إجماليه 000 490 839 دولار (صافيه 800 466 821 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    L'Assemblée générale est invitée à ouvrir un crédit de 980 561 100 dollars pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2009/10 et à mettre ce montant en recouvrement à raison de 81 713 425 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. UN وأضاف قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 100 561 980 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 425 713 81 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    14. Décide de ramener de 174 679 200 dollars à 137 385 100 dollars, soit une réduction de 37 294 100 dollars, le crédit qu'elle a ouvert dans sa résolution 60/272 pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007; UN 14 - تقرر خفض الاعتماد البالغ 200 679 174 دولار والمأذون به للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بموجب أحكام قرارها 60/272 بمبلغ 100 294 37 دولار، ليبلغ الاعتماد 100 385 137 دولار؛
    14. Décide de ramener de 174 679 200 dollars à 137 385 100 dollars, soit une réduction de 37 294 100 dollars, le crédit qu'elle a ouvert dans sa résolution 60/272 pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ; UN 14 - تقرر خفض الاعتماد البالغ 200 679 174 دولار والمأذون به للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بموجب أحكام قرارها 60/272 بمبلغ 100 294 37 دولار، ليبلغ 100 385 137 دولار؛
    Par sa résolution 61/289, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 846 277 200 dollars (montant net : 828 266 800 dollars) pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 (exercice 2007/08). UN يونيه 2008 5 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/289، مبلغا إجماليه 200 277 846 دولار (صافيه 800 266 828 دولار) للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Par sa résolution 62/267, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 820 720 600 dollars (montant net : 801 870 300 dollars) pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 6 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/267، مبلغا إجماليه 600 720 820 دولار (وصافيه 300 870 801 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Dans sa résolution 66/244, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 137 532 000 dollars pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 et mis la totalité de ce montant en recouvrement auprès des États Membres. UN 11 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 66/244 على رصد اعتماد قدره 000 532 137 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. وقسمت المبلغ الإجمالي كأنصبة على الدول الأعضاء.
    Dans sa résolution 65/301, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 513 404 030 dollars (montant net : 501 128 630 dollars) pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2011/12 et un crédit de 12 155 900 dollars (montant net : 12 115 000 dollars) aux fins de l'appui électoral fourni par la Mission. UN 3 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/301، مبلغاً إجماليه 030 404 513 دولارا (صافيه 630 128 501 دولاراً) للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 ومبلغاً إجماليه 900 155 12 دولار (صافيه 000 115 12 دولار) للدعم المقدم من البعثة إلى العملية الانتخابية.
    Dans sa résolution 65/304, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 61 449 400 dollars (montant net : 58 688 100 dollars) pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2011/12. UN 3 - وخصصت الجمعية العامة في قرارها 65/304 مبلغا إجماليه 400 449 61 دولار (صافيه 100 688 58 دولار) للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Au paragraphe 30 de son rapport en date du 21 juin 2006 (A/60/897), le Comité consultatif pour les questions administratives a recommandé à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit d'un montant brut de 42 778 200 dollars pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice visé. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 30 من تقريرها المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2006 (A/60/897) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 778 42 دولار للإنفاق على البعثة في تلك الفترة.
    14. Décide de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 30 septembre 2014, un montant de 106 816 750 dollars pour financer le fonctionnement de la Mission, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 67/239 du 24 décembre 2012 et selon le barème des quotes-parts pour 2014, indiqué dans sa résolution 67/238, également du 24 décembre 2012; UN 14 - تقرر أيضا أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 750 816 106 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2014، للإنفاق على البعثة وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2014، على النحو المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    a) Ramener à 37 016 400 dollars le montant du crédit de 100 367 400 dollars qu'elle a ouvert dans sa résolution 62/259 pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; UN (أ) خفض الاعتماد البالغ 400 367 100 دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 62/259 من أجل الإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بحيث يصبح 400 016 37 دولار؛
    Agissant sur la recommandation du Comité consultatif, elle a décidé, dans sa résolution 57/291 A du 20 décembre 2002, de répartir entre les États Membres un montant de 90 millions de dollars pour financer le fonctionnement de la Mission du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003, ce qui portait à 622 469 200 dollars le montant total mis en recouvrement. UN وقامت الجمعية العامة في قرارها 57/291 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، بناء على توصية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بتقسيم مبلغ قدره 90 مليون دولار فيما بين الدول الأعضاء لتغطية تكاليف الإبقاء على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وبذلك يصل مجموع الاعتمادات إلى 200 469 622 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد