ويكيبيديا

    "pour financer les activités du tribunal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لدعم أنشطة المحكمة
        
    • أجل دعم أنشطة المحكمة
        
    • دعما لأنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • لتسيير أعمال المحكمة
        
    CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES pour financer les activités du Tribunal INTERNATIONAL POUR LE RWANDA UN اﻷموال المقدمة كتبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا
    96. Un certain nombre d'États Membres ont versé des contributions au Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal international pour le Rwanda. UN ٩٦ - قدم عدد من الدول اﻷعضاء مساهمات إلى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا.
    À ce jour, les contributions en espèces versées au Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal s'élèvent à 13 167 717 dollars, dont détail ci-après. UN 2 - وحتى الآن، وصلت التبرعات النقدية لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة إلى مبلغ قدره 717 167 13 دولارا.
    Au 31 mai 2008, environ 44,3 millions de dollars de dons en numéraire avaient été versés au Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal. UN وفي 31 أيار/مايو 2008، تم استلام هبات نقدية تبلغ 44.3 مليون دولار تقريبا لصندوق التبرعات من أجل دعم أنشطة المحكمة.
    Au 15 juin 2010, des dons en numéraire s'élevant à environ 47,4 millions de dollars des États-Unis avaient été versés au Fonds des contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal. UN وفي 15 حزيران/يونيه 2010، كانت تبرعات نقدية بمبلغ قدره 47.4 مليون دولار تقريبا قد وردت لصالح صندوق التبرعات من أجل دعم أنشطة المحكمة.
    Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal international créé par la résolution 827 (1993) du Conseil de sécurité UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣(
    Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal international créé par la résolution 827 (1993) du Conseil de sécurité UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣(
    Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal international créé par la résolution 827 (1993) du Conseil de sécurité UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 827 (1993)
    Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal international créé par la résolution 827 (1993) du Conseil de sécurité UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 827 (1993)
    Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal international créé par la résolution 827 (1993) du Conseil de sécurité UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 827 (1993)
    Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal international créé par la résolution 827 (1993) du Conseil de sécurité UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 827 (1993)
    Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal international créé par la résolution 827 (1993) du Conseil de sécurité UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 827 (1993)
    Fonds d'affectation spéciale pour le Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda (Fonds créé par le Secrétaire général le 20 novembre 1994 pour financer les activités du Tribunal) UN الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا. وقد أنشا الأمين العام هذا الصندوق الاستئماني في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 لدعم أنشطة المحكمة
    Fonds de contributions volontaires pour l'appui aux activités du Tribunal pénal international créé par la résolution 827 (1993) du Conseil de sécurité (Fonds établi par le Secrétaire général le 29 octobre 1993 pour financer les activités du Tribunal et lui permettre de s'acquitter du mandat défini dans son statut) UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 827 (1993)، الذي أنشأه الأمين العام في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 1993 لدعم أنشطة المحكمة وتمكينها من الاضطلاع بالولاية المنصوص عليها في نظامها الأساسي
    Fonds de contributions volontaires pour l'appui aux activités du Tribunal pénal international créé par la résolution 827 (1993) du Conseil de sécurité (Fonds établi par le Secrétaire général le 29 octobre 1993 pour financer les activités du Tribunal et lui permettre de s'acquitter du mandat défini dans son statut) UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 827 (1993)، والذي أنشأه الأمين العام في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 1993 لدعم أنشطة المحكمة الدولية وللسماح لها بالاضطلاع بالولاية المنصوص عليها في نظامها الأساسي
    Au 30 septembre 2009, 45,8 millions de dollars environ de dons en espèces avaient été versés au Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal et les contributions annoncées s'élevaient à 729 800 dollars. UN وفي 30 أيلول/سبتمبر 2009، بلغ حجم التبرعات النقدية التي وردت لصندوق التبرعات من أجل دعم أنشطة المحكمة حوالي 45.8 مليون دولار. وعلاوة على ذلك، قدمت أيضا تعهدات بالتبرع تصل إلى 800 729 دولار.
    Au 15 juin 2011, des dons en numéraire s'élevant à environ 48,9 millions de dollars avaient été versés au Fonds des contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal. UN وفي 15 حزيران/يونيه 2011 كانت قد وردت تبرعات النقدية بمبلغ قدره زهاء 48.9 مليون دولار لصالح صندوق التبرعات من أجل دعم أنشطة المحكمة.
    Au 31 octobre 2005, 42 millions de dollars environ de dons en espèces avaient été versés au Fonds de contributions volontaires pour financer les activités du Tribunal, et les contributions annoncées s'élevaient à 816 600 dollars. UN وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، تم تلقي تبرعات نقدية تصل إلى حوالي 42 مليون دولار من صندوق التبرعات، من أجل دعم أنشطة المحكمة.
    Le Secrétaire général demande l'ouverture d'un crédit de 20 millions de dollars pour financer les activités du Tribunal spécial pour la Sierra Leone jusqu'au 30 juin 2005, et fait part de son intention de soumettre à nouveau la question à l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante-neuvième session, compte tenu de l'évolution de la situation. UN وهو يتضمن طلبا برصد اعتماد قدره 20 مليون دولار لتسيير أعمال المحكمة الخاصة لسيراليون حتى 30 حزيران/يونيه 2005 ويشير إلى اعتزام الأمين العام العودة إلى الموضوع في الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة استنادا إلى ما يستجد من تطورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد