ويكيبيديا

    "pour garçons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للبنين
        
    • للأولاد
        
    • البنين
        
    • للفتيان
        
    • بنين
        
    • الأحداث الذكور
        
    • للذكور
        
    • للصبيان
        
    Foyer social de Sanaa pour garçons UN دار التوجيه الاجتماعي أمانة العاصمة للبنين
    Groupe social intégré pour garçons d'Assiout UN أسيوط الوحد الاجتماعية الشاملة للبنين بأسيوط
    Les écoles pour garçons restant ouvertes dispenseraient pour l'essentiel un enseignement coranique. UN والدراسات التي تقدمها المدارس المتبقية للبنين معظمها دراسات قرآنية.
    D'une manière générale, l'enseignement dans les écoles estoniennes est mixte mais il existe aussi quelques cours séparés pour garçons ou filles. UN بوجه عام، يجري تعليم الأولاد والبنات معا في المدارس الإستونية، ولكن توجد أيضا بعض الصفوف المنفصلة للأولاد أو البنات.
    Les établissements privés pour garçons assurent l'internat contrairement aux écoles de filles. UN وتضم مدرسة البنين الخاصة تسهيلات داخلية بينما لا توجد مثل هذه التسهيلات في مدارس البنات.
    Bayti a également signalé l'existence de maisons closes pour garçons, mais de tels établissements sont très secrets et très difficiles à localiser. UN وأشارت جمعية بيتي أيضاً إلى وجود بيوت دعارة للفتيان وإن كانت تعمل بدرجة قصوى من السرية ومن الصعب للغاية تحديدها.
    Alexandrie Groupe social intégré pour garçons UN الوحدة الاجتماعية الشاملة بنين
    Je n'étais pas dans une chasse. Ils m'ont envoyé dans une maison pour garçons. Open Subtitles لم أكن في رحلة صيد لقد أرسلوني لدار للبنين
    Maison d'éducation populaire pour garçons du Vieux Caire UN دار التربية الشعبية للبنين بمصر القديمة
    Centre de protection sociale pour garçons de Qwisna UN دار الرعاية الاجتماعية للبنين بقويسنا
    Maison d'éducation pour garçons de Zaquazik UN الشرقية دار التربية للبنين بالزقازيق
    91. Centres de protection sociale pour garçons et filles. UN ١٩- دور الرعاية الاجتماعية للبنين والبنات.
    Comme 70 % des instituteurs de l'enseignement primaire étaient des femmes, les écoles primaires pour garçons ont également été fermées. UN وبالنظــر إلــى أن ٧٠ في المائة من جميع المدرسين في المدارس الابتدائية كانوا من النساء، فقد أغلقت المدارس الابتدائيــة للبنين.
    Centre de réadaptation sociale pour garçons (ville de Sanaa) UN دار التوجيه الاجتماعي للبنين الأمانة
    C'est un foyer pour garçons déclarés simples d'esprit. Open Subtitles إنه منزل مُمول على نفقة الدولة للأولاد الذين برهنت المحاكم على كونهم بُلداء
    Oh, ils font une promo sur les couches culottes pour garçons. Open Subtitles لديهم حفاضات للأولاد للإستعمال مرة واحدة
    A l'académie militaire de Columbia pour garçons, Open Subtitles في المدرسة البريطانية الكولومبية العسكرية للأولاد
    En ce qui concerne les lycées, le nombre d'établissements pour garçons s'est accru de 4,4 %, tandis que le chiffre est de 4,1 % en ce qui concerne les établissements destinés aux filles. UN وعلى مستوى المدارس الثانوية، كانت نسبة الزيادة 4.4 في المائة لمدارس البنين مقابل 4.1 في المائة لمدارس البنات.
    Les deux organismes ont en outre acquis et installé du matériel pour créer des centres de formation aux TIC dans cinq gouvernorats iraquiens et ont fourni du matériel à 10 laboratoires des TIC installés dans des écoles pour garçons et des écoles pour filles. UN وانطوى هذا أيضاً على شراء معدات وتركيبها من أجل إنشاء مراكز التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خمس محافظات عراقية، فضلاً عن توفير معدات لعشرة معامل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مدارس البنين والبنات على حد سواء.
    Une autre étude sur le même sujet a été effectuée dans deux institutions de Damas, l'Institut Khalid ibn alWalid pour garçons et l'Institut d'éducation sociale pour jeunes filles. UN وأُجريت دراسة أخرى حول نفس الموضوع في معهدي خالد بن الوليد للفتيان في دمشق، ومعهد التربية الاجتماعية للفتيات بدمشق؛
    École catholique pour garçons St Vitus. Open Subtitles أكادميه القديس فاتس للفتيان الكاثوليكيين
    Groupe social intégré pour garçons " Al—Abadiyya " UN الوحدة الاجتماعية الشاملة بنين " الأبعدية "
    Un établissement qui est en cours de rénovation deviendra le nouveau centre de détention provisoire pour garçons de Metcalfe Street. UN ويتم حالياً تحديث مرفق موجود سيصبح المركز الجديد لاحتجاز الأحداث الذكور في شارع ميتكالف.
    1. Centre d'observation pour garçons /Bagdad UN دار ملاحظة/بغداد للذكور دار ملاحظة نينوى للذكور
    7.3 L'auteur affirme que le gouverneur du centre de détention de Parklea a rejeté ses plaintes répétées concernant les conditions de sa détention en lui répondant: < < Tu n'es plus dans un foyer pour garçons. UN 7-3 ويؤكد صاحب البلاغ أن مدير المركز الإصلاحي في باركليا قد رفض الشكاوى المتعددة التي قدمها بشأن ظروف احتجازه، مجيباً: " إنك لم تعد في مأوى للصبيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد