ويكيبيديا

    "pour habitat iii" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للموئل الثالث
        
    • لمؤتمر الموئل الثالث
        
    Enfin, il engage les États Membres à soutenir la création d'un Fonds d'affectation spéciale pour Habitat III et à y apporter des contributions volontaires. UN وأخيرا، دعا الدول الأعضاء إلى دعم عملية إنشاء صندوق استئماني للموئل الثالث وتقديم التبرعات له.
    D'autres postes d'administrateur seront financés par le fonds d'affectation spéciale pour Habitat III. UN وسيمول الصندوق الاستئماني للموئل الثالث الوظائف الأخرى من الفئة الفنية.
    Dans ce cadre, la CEE a collaboré avec ONU-Habitat afin de mettre ses profils de pays en conformité avec les directives relatives à l'établissement des rapports nationaux pour Habitat III. UN وفي إطار هذه الجهود، عملت اللجنة مع موئل الأمم المتحدة لتحقيق امتثال موجزاتها القطرية للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير الوطنية للموئل الثالث.
    Il a également rédigé un document de projet afin de mobiliser les ressources financières nécessaires pour fournir aux États un appui technique à l'élaboration des rapports nationaux pour Habitat III. UN وصاغ المكتب الإقليمي أيضا وثيقة مشروع تهدف إلى حشد الموارد المالية اللازمة لتوفير الدعم التقني من أجل إعداد التقارير الوطنية للموئل الثالث.
    V. Fonds d'affectation spécial pour Habitat III et autres aspects financiers UN خامساً - الصندوق الاستئماني لمؤتمر الموئل الثالث والجوانب المالية الأخرى
    Il s'est réuni avec l'organisme Cities Alliance, qui s'est dit prêt à cofinancer les rapports nationaux et régionaux pour Habitat III. UN ٦٢ - وعُقدت اجتماعات مع تحالف المدن، أعرب التحالف خلالها عن رغبته في المشاركة في تمويل إعداد التقارير الوطنية والإقليمية للموئل الثالث.
    À ses dixième et onzième réunions, tenues respectivement à Medellin (Colombie) et Caserta (Italie), le Comité directeur de la Campagne a proposé une feuille de route pour Habitat III. UN وفي الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة التوجيهية للحملة، اللذين عُقدا في مديلين، كولومبيا وفي كاسرتا، إيطاليا، على التوالي، اقترح الشركاء خريطة طريق للتحضير للموئل الثالث.
    :: Les préparatifs pour Habitat III au niveau des pays; UN :: الاستعدادات القطرية للموئل الثالث
    De même, l'édition 2015 du Rapport mondial sur les établissements humains pourrait se concentrer sur l'évaluation de la mise en œuvre du Programme pour l'habitat au niveau mondial, ce qui constituerait un document de base utile pour Habitat III. UN وبالمثل، يمكن أن تركز مسألة عام 2015 للتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية على تقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل على الصعيد العالمي، وتشكل بذلك وثيقة معلومات أساسية مفيدة للموئل الثالث.
    Leur rôle sera d'assurer des activités préparatoires inclusives et largement représentatives pour Habitat III, y compris en identifiant les réalisations majeures et les défis rencontrés dans la mise en œuvre du Programme pour l'habitat de 1996, ainsi que les nouvelles questions et les mesures prises dans le domaine des établissements humains. UN وسيتمثل دورها في كفالة عملية تحضيرية للموئل الثالث تتسم باتساع قاعدتها وشمولها، بما في ذلك تحديد الإنجازات والتحديات الرئيسية لتنفيذ جدول أعمال الموئل لعام 1996، وفضلا عن المسائل الناشئة في مجال المستوطنات البشرية وسبل التصدي لها.
    d) D'accélérer l'établissement des rapports nationaux pour Habitat III et leur présentation au secrétariat de la Conférence; UN (د) أن تعد التقارير الوطنية للموئل الثالث وتقدمها على وجه السرعة إلى أمانة الموئل الثالث؛
    g) De soutenir les préparatifs nationaux, régionaux et mondiaux de la Conférence au moyen de contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale pour Habitat III. UN (ز) أن تدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي عن طريق تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني للموئل الثالث.
    Le Comité préparatoire sera informé des ressources budgétaires requises pour financer les activités préparatoires et la Conférence et sera invité à envisager d'appuyer les travaux préparatoires en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale pour Habitat III, conformément, entre autres, au paragraphe 13 de la résolution 67/216 et au paragraphe 12 de la résolution 68/239 de l'Assemblée générale. UN سيتم تقديم معلومات إلى اللجنة التحضيرية عن احتياجات الميزانية للعملية التحضيرية والمؤتمر وستدعى اللجنة إلى النظر في دعم الصندوق الاستئماني للموئل الثالث من خلال المساهمات الطوعية، عملاً بجملة أمور منها الفقرة 13 من القرار 67/216، والفقرة 12 من القرار 68/239.
    Le Comité préparatoire sera informé des ressources budgétaires requises pour financer les activités préparatoires et la Conférence et sera invité à envisager d'appuyer les travaux préparatoires en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale pour Habitat III, conformément, entre autres, au paragraphe 13 de la résolution 67/216 et au paragraphe 12 de la résolution 68/239 de l'Assemblée générale. UN سيتم تقديم معلومات إلى اللجنة التحضيرية عن احتياجات الميزانية للعملية التحضيرية والمؤتمر وستدعى اللجنة إلى النظر في دعم الصندوق الاستئماني للموئل الثالث من خلال المساهمات الطوعية، عملاً بجملة أمور منها الفقرة 13 من القرار 67/216، والفقرة 12 من القرار 68/239.
    En Equateur, un comité national s'est intéressé aux préparatifs pour Habitat III; il a récemment organisé un forum urbain national pour traiter de directives destinées à rendre les villes plus prospères, équitables et viables et mettre en commun les enseignements tirés de l'expérience. UN وقال إن لجنة وطنية في إكوادور تقوم بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث. وأشار إلى أن هذه اللجنة استضافت مؤخرا منتدى حضريا وطنيا لمناقشة المبادئ التوجيهية الكفيلة بجعل المدن أكثر ازدهارا وإنصافا واستدامة، وأيضا لتبادل الدروس المستفادة في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد