ويكيبيديا

    "pour l'amour du ciel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بحق السماء
        
    • لأجل الله
        
    • من أجل الله
        
    • بحق الرب
        
    • بحق الله
        
    • حبّاً بالله
        
    • في سبيل الله
        
    • حباً لله
        
    • بالله عليك يا
        
    • بالله عليكم
        
    • لأجل السماء
        
    • من أجل الرب
        
    • أجل المسيح
        
    • أستحلفك بالله
        
    • لحب الله
        
    Pour l'amour du ciel. Je n'ai jamais été en prison. Open Subtitles بحق السماء لم أدخل إلى السجن من قبل
    Vous nous organisez une fête de fiançailles, Pour l'amour du ciel. Open Subtitles أنت ستقوم لنا بعمل حفل خطوبتنا , . بحق السماء
    Oh, Pour l'amour du ciel, Mike, donne ton opinion ! Open Subtitles أوه , لأجل الله يا مايك خذ رأيك
    Non. Pour l'amour du ciel, retire ton doigt de la détente. Open Subtitles لا يا هال من أجل الله فقط أرفع يدك من على الزناد.
    Pour l'amour du ciel ! Open Subtitles أجبرتني على الرحيل إلى فرنسا، بحق الرب.
    Pour l'amour du ciel ! Que quelqu'un le fasse taire ! Open Subtitles بحق الله ألا يمكن لأحد أن يخرس هذا الطفل؟
    Pour l'amour du ciel, Rumple, c'est une dague, pas un dragon. N'en sois pas effrayé. Open Subtitles حبّاً بالله يا (رامبل) إنّه خنجر وليس تنّيناً، فلا تخف منه
    Pour l'amour du ciel. Open Subtitles أوه، في سبيل الله!
    Pour l'amour du ciel. Dites-moi ce qui ne va pas! Open Subtitles بحق السماء يا ويلوبي قل لي ما الأمر؟
    Pour l'amour du ciel, si quelque chose ne va pas arrangez-le. Open Subtitles بحق السماء إن كان هنالك شيء خاطئ قم بتعديله!
    Je ne veux pas y penser, Pour l'amour du ciel. Open Subtitles لا أريد التفكير في الأمر بحق السماء
    Oh, Pour l'amour du ciel. Open Subtitles يا إلهي، لأجل الله
    Pour l'amour du ciel, cessez ce bruit. Open Subtitles لأجل الله اوقف هذه الضوضاء الغبية
    Pour l'amour du ciel, ne criez pas... Open Subtitles و لأجل الله لا تصرخ
    Et tâchez de maigrir, Pour l'amour du ciel. Open Subtitles و من أجل الله, حاول أن تخسر بعضاً من وزنك
    Angus, Pour l'amour du ciel, assieds-toi. Open Subtitles بحق الرب فلتجلس يا أنجوس
    Pour l'amour du ciel ! Dois-je rédiger la sienne aussi ? Open Subtitles اوه , بحق الله هل علي ان اكتب تقريرها ايضاً ؟
    Oh, Pour l'amour du ciel. Open Subtitles حبّاً بالله
    Oh, Pour l'amour du ciel ! Open Subtitles ! أوه , في سبيل الله
    Pour l'amour du ciel, j'ai tout essayé. Open Subtitles حباً لله... لقد كنت اعمل لكم على كل زاوية ممكنة
    Pour l'amour du ciel, va la chercher. Open Subtitles لا تكن أحمق بالله عليك يا جاك اذهب إلى المنزل
    Pour l'amour du ciel, que se passe-t-il ? Open Subtitles بالله عليكم, ماذا يحدث هنا ؟
    Pour l'amour du ciel, dites-le-lui. Open Subtitles لأجل السماء ، أخبره
    Oh, Pour l'amour du ciel, tout ce que tu as à faire est de trouver le chien. Open Subtitles من أجل الرب ، كل ما عليك القيام به هو أحضار الكلب
    Pour l'amour du ciel, Victor ! Open Subtitles كلا من أجل المسيح فيكتور
    Pour l'amour du ciel, si j'avais su à ce moment-là que vous abandonneriez, j'aurais laissé tomber, je vous aurais asphyxié et j'aurais eu du temps libre pour suivre le blogue de cet idiot. Open Subtitles أعني أستحلفك بالله لو علمت في ذلك الوقت أنك ستستسلم كنت سأوفر على نفسي المشقة الكبيرة
    Un peu de fierté, Pour l'amour du ciel! Open Subtitles تمالكي نفسك! لديك بعض الفخر والإعتزاز، لحب الله!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد