Pour l'amour du ciel. Je n'ai jamais été en prison. | Open Subtitles | بحق السماء لم أدخل إلى السجن من قبل |
Vous nous organisez une fête de fiançailles, Pour l'amour du ciel. | Open Subtitles | أنت ستقوم لنا بعمل حفل خطوبتنا , . بحق السماء |
Oh, Pour l'amour du ciel, Mike, donne ton opinion ! | Open Subtitles | أوه , لأجل الله يا مايك خذ رأيك |
Non. Pour l'amour du ciel, retire ton doigt de la détente. | Open Subtitles | لا يا هال من أجل الله فقط أرفع يدك من على الزناد. |
Pour l'amour du ciel ! | Open Subtitles | أجبرتني على الرحيل إلى فرنسا، بحق الرب. |
Pour l'amour du ciel ! Que quelqu'un le fasse taire ! | Open Subtitles | بحق الله ألا يمكن لأحد أن يخرس هذا الطفل؟ |
Pour l'amour du ciel, Rumple, c'est une dague, pas un dragon. N'en sois pas effrayé. | Open Subtitles | حبّاً بالله يا (رامبل) إنّه خنجر وليس تنّيناً، فلا تخف منه |
Pour l'amour du ciel. | Open Subtitles | أوه، في سبيل الله! |
Pour l'amour du ciel. Dites-moi ce qui ne va pas! | Open Subtitles | بحق السماء يا ويلوبي قل لي ما الأمر؟ |
Pour l'amour du ciel, si quelque chose ne va pas arrangez-le. | Open Subtitles | بحق السماء إن كان هنالك شيء خاطئ قم بتعديله! |
Je ne veux pas y penser, Pour l'amour du ciel. | Open Subtitles | لا أريد التفكير في الأمر بحق السماء |
Oh, Pour l'amour du ciel. | Open Subtitles | يا إلهي، لأجل الله |
Pour l'amour du ciel, cessez ce bruit. | Open Subtitles | لأجل الله اوقف هذه الضوضاء الغبية |
Pour l'amour du ciel, ne criez pas... | Open Subtitles | و لأجل الله لا تصرخ |
Et tâchez de maigrir, Pour l'amour du ciel. | Open Subtitles | و من أجل الله, حاول أن تخسر بعضاً من وزنك |
Angus, Pour l'amour du ciel, assieds-toi. | Open Subtitles | بحق الرب فلتجلس يا أنجوس |
Pour l'amour du ciel ! Dois-je rédiger la sienne aussi ? | Open Subtitles | اوه , بحق الله هل علي ان اكتب تقريرها ايضاً ؟ |
Oh, Pour l'amour du ciel. | Open Subtitles | حبّاً بالله |
Oh, Pour l'amour du ciel ! | Open Subtitles | ! أوه , في سبيل الله |
Pour l'amour du ciel, j'ai tout essayé. | Open Subtitles | حباً لله... لقد كنت اعمل لكم على كل زاوية ممكنة |
Pour l'amour du ciel, va la chercher. | Open Subtitles | لا تكن أحمق بالله عليك يا جاك اذهب إلى المنزل |
Pour l'amour du ciel, que se passe-t-il ? | Open Subtitles | بالله عليكم, ماذا يحدث هنا ؟ |
Pour l'amour du ciel, dites-le-lui. | Open Subtitles | لأجل السماء ، أخبره |
Oh, Pour l'amour du ciel, tout ce que tu as à faire est de trouver le chien. | Open Subtitles | من أجل الرب ، كل ما عليك القيام به هو أحضار الكلب |
Pour l'amour du ciel, Victor ! | Open Subtitles | كلا من أجل المسيح فيكتور |
Pour l'amour du ciel, si j'avais su à ce moment-là que vous abandonneriez, j'aurais laissé tomber, je vous aurais asphyxié et j'aurais eu du temps libre pour suivre le blogue de cet idiot. | Open Subtitles | أعني أستحلفك بالله لو علمت في ذلك الوقت أنك ستستسلم كنت سأوفر على نفسي المشقة الكبيرة |
Un peu de fierté, Pour l'amour du ciel! | Open Subtitles | تمالكي نفسك! لديك بعض الفخر والإعتزاز، لحب الله! |