ويكيبيديا

    "pour l'année scolaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في السنة الدراسية
        
    • للعام الدراسي
        
    • للسنة الدراسية
        
    • في العام الدراسي
        
    • وفي السنة الدراسية
        
    • خلال السنة الدراسية
        
    • وفي العام الدراسي
        
    • وخلال السنة الدراسية
        
    • خلال العام الدراسي
        
    • في السنة الأكاديمية
        
    • من السنة الدراسية
        
    • وفيما يتعلق بالسنة الدراسية
        
    • للسنة الأكاديمية
        
    • الخاصة بالعام الدراسي
        
    • في السنة المدرسية
        
    Leur nombre est passé de 431 pour l'année scolaire 1991-1992 à 499 pour l'année scolaire 1993-1994. UN وتبين اﻷرقام أن عدد هؤلاء المعلمين قد ارتفع من ٤٣١ في السنة الدراسية ١٩٩١-١٩٩٢ الى ٤٩٩ في السنة الدراسية ١٩٩٣-١٩٩٤.
    pour l'année scolaire 1999/2000, le nombre d'enseignants était de 354. UN وبلغ مجموع المعلمين في السنة الدراسية 1999/2000 في كلتا المدرستين 354 معلما.
    La nouvelle école qui a accepté des élèves de première année pour l'année scolaire 1993/94 fonctionnera à pleine capacité en 1995/96. UN والمدرسة الثانوية التي استقبلت طلاب السنة اﻷولى فقط للعام الدراسي ١٩٩٣-١٩٩٤، ستعمل بطاقتها الكاملة في العام الدراسي ١٩٩٥-١٩٩٦.
    Les parents avaient été invités à inscrire leurs enfants pour l'année scolaire 2009-2010. UN ونُشر إعلان يدعو الأولياء إلى تسجيل أطفالهم في المدارس للسنة الدراسية 2009-2010.
    pour l'année scolaire 1994-95, 57 322 élèves étaient inscrits dans ces écoles. UN وفي السنة الدراسية ٤٩٩١-٥٩٩١، بلغ عدد الذين يدرسون في تلك المدارس ٢٢٢٣ ٧٥ تلميذاً.
    Selon des projections du Bureau de statistique on estime que pour l'année scolaire 2009 90 % des enfants du groupe d'âge correspondant sont inscrits dans des écoles primaires du secteur public. UN ووفقاً لإحصاءات مكتب الإحصاء السكاني، فإن النسبة المقدّرة للتلاميذ المسجلين في المدارس العامة الابتدائية بلغت 90 في المائة في السنة الدراسية 2009.
    pour l'année scolaire 2002-2003 le Ministère a versé 31,1 millions de dollars guyaniens au titre des uniformes. UN وقدمت الوزارة مبلغ 31.1 مليون دولار غياني كمساعدة للزي المدرسي في السنة الدراسية 2002-2003.
    Cinq élèves ont reçu un prix pour l'année scolaire 2003/04 et neuf bourses seront octroyées en 2004/05. UN ومنحت خمس جوائز لخمسة طلاب في السنة الدراسية 2003/2004، وستمنح تسع منح دراسية في السنة الدراسية 2004/2005.
    Par ailleurs, le Ministère de l'éducation songe à adopter l'égalité entre les sexes comme thème principal pour l'année scolaire 2001-2002. UN وفضلا عن كل ذلك، هناك خطط لجعل المساواة بين الجنسين الموضوع العام الرئيسي لوزارة التعليم للعام الدراسي 2001/2002.
    14. Nombre d'écoles, de classes et d'élèves dans le système d'enseignement privé, par type d'établissement scolaire, pour l'année scolaire 19971998. UN 14- المدارس والفصول والطلاب في التعليم الخاص حسب نوع المدرسة للعام الدراسي 1997/1998.
    15. Taux d'inscription dans les jardins d'enfants pour l'année scolaire 19971998. UN 15- نسب الإلتحاق برياض الأطفال للعام الدراسي 1997/1998.
    À ce jour, sur les 14 enseignants et autres personnels nommés pour l'année scolaire en cours, six ont été autorisés à enseigner dans les écoles tandis que huit ont essuyé un refus. UN وقد سمح حتى الآن لستة مدرسين من أصل 14 مدرساً وموظفا مدرسيا آخرين عينوا للسنة الدراسية الحالية بالتدريس في المدارس في حين رفض منح الإذن لثمانية منهم.
    Le centre de formation technique et professionnelle de Nahr el-Bared est désormais pleinement opérationnel et compte 182 inscrits pour l'année scolaire 2008/09. UN ودخل مركز تدريب نهر البارد التقني والمهني طور التشغيل الكامل، وقد التحق به 182 متدرباً للسنة الدراسية
    C'est ainsi, par exemple, que lorsque l'Office publia des annonces pour le recrutement de 450 enseignants pour l'année scolaire 1992/93, il reçut 9 000 demandes. UN فعندما نشرت الوكالة، على سبيل المثال، إعلاناً عن حاجتها الى توظيف ٤٥٠ معلما للسنة الدراسية ١٩٩٢/١٩٩٣، تلقت ٠٠٠ ٩ طلب.
    81. L'enseignement du romani au primaire a commencé dans quelques écoles pour l'année scolaire 1992-1993. UN 81- وقد بدأ تعليم اللغة الغجرية في المرحلة الابتدائية في بعض المدارس في العام الدراسي 1992-1993.
    Cette hausse par rapport au taux de 69 % pour l'année scolaire 1995/96 tient à une importante augmentation des inscriptions dans la bande de Gaza, ce qui a obligé certains établissements à fonctionner par roulement. UN وجاء ارتفاع هذه النسبة من ٦٩ في المائة في العام الدراسي ١٩٩٥/١٩٩٦ نتيجة الزيادة الكبيرة في عدد التلامذة في قطاع غزة، مما استدعى تحويل بعض المدارس إلى نظام الفترتين.
    pour l'année scolaire 2011/2012, le nombre total de Roms dans l'enseignement secondaire s'élevait à 243. UN وفي السنة الدراسية 2011/2012، بلغ مجموع عدد الطلاب من طائفة الروما في التعليم الثانوي 243 طالبا.
    pour l'année scolaire 2000-2001, le nombre d'enseignants était de 364. UN وبلغ عدد المعلمين العاملين في جبل طارق خلال السنة الدراسية 2000/2001 ما مجموعه 364 معلما.
    pour l'année scolaire 1998/99, les établissements publics comptaient à eux seuls 16 104 élèves. UN وفي العام الدراسي 1998-1999، بلغ عدد الملتحقين بالمدارس العامة وحدها 104 16 تلاميذ.
    192. pour l'année scolaire académique 2000/2001, le nombre d'heures de cours par élève et par semaine dans l'enseignement obligatoire a été le suivant: UN 192- وخلال السنة الدراسية 2000/2001 كانت أعداد الدروس في المدارس الإلزامية التي يتابعها كل تلميذ في الأسبوع كما يلي:
    On estime que la scolarisation pour l'année scolaire écoulée ne s'établissait qu'à 100 jours par enfant dans les zones les plus touchées du pays. UN وقُدر أن حضور الأطفال في المناطق الشديدة التضرر في البلد لم يبلغ سوى 100 يوم خلال العام الدراسي المنصرم.
    Les inscriptions pour l'année scolaire 2000-2001 totalisaient 43 garçons et 91 filles. UN وبلغ عدد الملتحقين بهذه المؤسسة في السنة الأكاديمية 2000-2001، 43 طالبا و 91 طالبة.
    Une extension analogue avait été envisagée pour le programme d'enseignement de l'UNRWA en Cisjordanie pour l'année scolaire 1993/1994. UN وكان من المقرر إجراء توسيع مماثل لبرنامج الوكالة في الضفة الغربية بدءا من السنة الدراسية ١٩٩٣/١٩٩٤.
    pour l'année scolaire 1986/87, le nombre total d'enseignants travaillant dans le secondaire inférieur était de 6 764 dont 2 648 femmes. UN وفيما يتعلق بالسنة الدراسية 1986/1987، كان هناك ما مجموعه 764 6 مدرسا في المدارس الثانوية الدنيا منهم 648 2 امرأة.
    pour l'année scolaire 2004-2005, les résultats des examens de langues sont disponibles pour quatre districts - Alieu, bobonaro, Dili et Los Palos. UN وكانت نتائج اللغات للسنة الأكاديمية 2004-2005 متاحة فيما يتعلق بأربع مقاطعات - ألييو وبوبونارو، وديلي ولوس بالوس.
    Les chiffres pour l'année scolaire 2003 sont tirés d'une enquête multiple sur les familles effectuée en 2003. UN الأرقام الخاصة بالعام الدراسي 2003 مصدرها مسح الأسرة متعدد الأهداف لعام 2003
    À la suite de cet engagement, 600 000 enfants se sont inscrits à l'école pour l'année scolaire commençant en septembre 1999. UN وقالت إنه نتيجة لهذا الالتزام تمﱠ قيد ٠٠٠ ٦٠٠ طفل في السنة المدرسية الجديدة التي بدأت في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد